勇敢的花朵檢視原始碼討論檢視歷史
《勇敢的花朵》是晨光出版社出版的圖書,作者:唐池子。
圖書簡介
唐池子著的兒童小說《勇敢的花朵》的故事發生在遙遠的滇西北傈僳族村寨——雲古寨里,講述了勤勞、勇敢、善良的傈僳族女孩阿春花一家,為了給有眼疾的爺爺治眼病,認識了到雲古寨深山裡研究、保護滇金絲猴的科學家張堅和李俊。李俊的未婚妻——美麗、嫻靜、知性的城市女教師林曉被雲古寨鄉村教師葉秀老師默默為山區孩子奉獻的精神和人格魅力所感動和折服,主動留了下來,成為雲古寨小學裡孩子們期盼多年的新老師。最後,在一次事故中,葉秀老師為了救一名學生,獻出了自己的生命……
作品語言優美流暢,敘事生動感人,立意清新而又深遠,全書充滿着溫暖、美好和善良,向小讀者們傳遞着一種鮮明的積極向上的精神力量。因此作品具有較高的文學價值和思想價值,具有巨大的社會效益,有極大的出版價值。
作者簡介
唐池子,兒童文學博士,中國作家協會會員,上海市作家協會簽約作家。已出版池子姐姐美繪館系列小說,包括《花灣傳奇》《五條腿的馬》《愛散步的雲》等,池子心味道系列小說《心在原來的地方》《捨不得與你重逢》《並非陌路人》,兒童系列小說《拽小子路七七》,兒童詩集《昨晚的夢》,兒童散文詩集《我是隨風奔跑的風滾草》,童話集《不願長大的小蝌蚪》,小說集《午後飛過高空》等多部作品。榮獲冰心兒童文學新作獎、冰心兒童圖書獎、上海兒童文學研究推廣學會年度最佳作品等。
目錄
上部
一 火塘邊
二 好辦法
三 撿菌子
四 皮夾子
五 驚喜
六 貴客
下部
七 信
八 雲古寨
九 鴿子樹
十 開學日
十一 布書
十二 水碾坊
尾聲
穆格發•兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家。
視頻
勇敢的花朵 相關視頻
參考文獻
- ↑ 五卷書 【印度】佚名,可可詩詞,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文學視野中的阿拉伯民間寓言集——《卡里萊和笛木乃》內容與藝術之管見,道客巴巴,2019-02-09