雙調·蟾宮曲 箕山感懷檢視原始碼討論檢視歷史
蟾宮曲·箕山感懷 |
作品名稱:蟾宮曲·箕山感懷 作 者:盧摯 創作年代:元代 宮 調:雙調 曲 牌:蟾宮曲 |
《雙調·蟾宮曲 箕山感懷》,元代作家盧摯創作的散曲。 [1]
蟾宮曲·箕山感懷作品原文
【雙調】蟾宮曲 箕山感懷⑴ 巢由後隱者誰何?試屈指高人,卻也無多。漁父嚴陵,農夫陶令,盡會婆娑。五柳莊瓷甌瓦缽,七里灘雨笠煙蓑。好處如何?三徑秋香,萬古蒼波。
蟾宮曲·箕山感懷注釋譯文
[注釋] ⑴箕山:在河南登封縣東南,相傳是唐堯時巢父、許由隱居的地方。見《高士傳》。
⑵嚴陵:即東漢時的嚴光,字子陵。曾與劉秀同學。劉秀即位後,他不肯應詔為官,改名隱居於富春山。
⑶陶令:即東晉時的大詩人陶淵明,曾為彭澤令,因不滿現實的黑暗而去職歸隱。
⑷盡:任憑、只管。婆娑:原指舞姿的美好,此處引申為逍遙自在的意思。
⑸五柳莊:指陶淵明的莊園。陶淵明的宅邊有五棵柳樹,因自號五柳先生,並作有《五柳先生傳》,所以稱他的住處為五柳莊。瓷甌瓦缽:甌、缽都是盆盂類的容器。
⑹七里灘:在富春江上游,相傳是嚴子陵隱居垂釣的地方。
⑺三徑:指陶淵明的隱居之處。陶淵明的《歸去來兮辭》有「三徑就荒,松菊猶存,攜幼入室,有酒盈罇。」之句。
[譯文]
巢父、許由之後,真正的隱士有誰呢?屈指算來這樣高尚的人並沒有幾個。當漁夫的嚴子陵,做農夫的淘淵明,只管過着逍遙自在的生活。陶淵明在五柳莊上瓷甌瓦缽生活儉樸,嚴子陵在七里灘前垂釣披蓑戴笠,冒着風雨煙波。若問有什麼好處,他們的美名萬古流芳,世世傳播。
蟾宮曲·箕山感懷作者簡介
盧摯(約1243-1315後)元代文學家。字處道,一字莘老,號疏齋,又號嵩翁,先祖涿郡(今河北涿縣)人,後世居河南。元世祖即位後較早起用的漢族文人之一,曾供職宮廷,為世祖侍從,後累官至翰林承旨。
他在元初是一個比較有影響的作家,人稱其文與姚燧比肩,詩與劉因齊名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期楊果、劉秉忠等一批達官文人的創作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其數量之多,在前期散曲作家中僅次於馬致遠。有《疏齋集》、《疏齋後集》,皆已佚,今有李修生《盧疏齋集輯存》。