同元使君舂陵行檢視原始碼討論檢視歷史
《同元使君舂陵行》 | |
---|---|
唐代大詩人杜甫的作品 |
《同元使君舂陵行》是唐代大詩人杜甫創作的一首五言古詩。
這首詩為杜甫於大曆元年(766年)在夔州所作。元使君即元結,時為道州刺史。《舂陵行》為元結所作詩。標題中的"同"即"和",指依照別人詩詞的題材和體裁做詩詞。這首詩是杜甫讀完元結《舂陵行》及《賊退後示官吏作》兩首詩後的感懷之作。[1]
基本信息
作品名稱;同元使君舂陵行
作品出處;《杜工部集》
文學體裁;五言古詩
作者;杜甫
創作年代;盛唐
作品原文
《同元使君舂陵行》(有序)[2]
有序:覽道州元使君結《舂陵行》兼《賊退後示官吏作》二首,志之曰:當天子分憂之地,效漢官良吏之目。今盜賊未息,知民疾苦,得結輩十數公,落落然參錯天下為邦伯,萬物吐氣,天下少(一作"小")安可待矣。不意復見比興體制,微婉頓挫之詞。感而有詩,增諸捲軸。簡知我者,不必寄元。
遭亂髮盡白,轉衰病相嬰。沈綿盜賊際,狼狽江漢行。
嘆時藥力薄,為客羸瘵成。吾人詩家秀,博採世上名。
粲粲元道州,前聖畏後生。觀乎舂陵作,欻見俊哲情。
復覽賊退篇,結也實國楨。賈誼昔流慟,匡衡常引經。
道州憂黎庶,詞氣浩縱橫。兩章對秋月,一字偕華星。
致君唐虞際,純樸憶大庭。何時降璽書,用爾為丹青。
獄訟永衰息,豈唯偃甲兵。悽惻念誅求,薄斂近休明。
乃知正人意,不苟飛長纓。涼飆振南嶽,之子寵若驚。
色阻金印大,興含滄浪清。我多長卿病,日夕思朝廷。
肺枯渴太甚,漂泊公孫城。呼兒具紙筆,隱几臨軒楹。
作詩呻吟內,墨澹字欹傾。感彼危苦詞,庶幾知者聽。
詞語注釋
[1]分憂:為君上分擔責任,共任憂勞。《漢書·循吏傳》中記漢宣帝常說:"庶民所以安其田裡而亡嘆息愁恨之心者,政平訟理也。與我共此者,其唯良二千石乎!"元結身為刺史,即漢代的二千石(太守),故說"當天子分憂之地"。良吏:即循吏。目:條目,題目,標格。古人對士大夫行止,常加品題,以作評價。這裡是讚美元結有漢代循吏風範。
[2]落落:不苟合貌。參錯:加入於其間。邦伯:即州牧,指刺史。這句的意思是倘有耿介如元結者十數人加入於地方官的行列。
[3]比興體制:指繼承《詩經·國風》傳統,反映人民疾苦的詩篇。微婉:語出杜預《左傳序》:"微而隱,婉而成章"。頓挫:情調抑揚,徐疾有致。
[4]捲軸:書籍。這裡指詩稿。古代書籍、稿件裝軸卷藏,故稱。簡:寄。這兩句是說寫這首詩僅為作者自存或寄知交,不一定寄給元結。
[5]盡:一作"遽"。嬰:同"攖",觸犯。
[6]沈綿:久病不愈。狼狽:陷於進退兩難之困境。
[7]嘆時句:因憂時心切,所以服藥不見效。羸瘵(zhài):瘦弱的肺癆病。
[8]秀:另一版本作"流"。博採句:廣泛採訪世間名人佳作。
[9]粲粲:鮮明貌,形容人之才華氣宇出眾。後生:語出《論語·子罕》:"後生可畏。"這兩句的意思是,元結的才華出眾,足使前賢望而生畏。
[10]舂陵作:指《舂陵行》。欻(xū)忽:驚奇。俊哲:秀麗明遠。
[11]賊退篇:指《賊退示官吏》。國楨:國家乾材。楨:古時築牆時,兩端所立之木。現用來比喻支撐局面的人材。
[12]賈誼:西漢政治家,文學家。流慟:流涕痛哭。賈誼憂慮國事,上《陳政事疏》:"臣竊惟事勢,可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長太息者六。"匡衡:西漢經學家,漢元帝時官至太子少傅、丞相。此處以賈誼、匡衡喻元結,說他的詩痛悼國勢、引經議政,與賈誼、匡衡同調。
[13]浩縱橫:正氣洋溢。
[14]兩章:指《賊退示官吏》、《舂陵行》二詩。這兩句讚美元結的詩可與秋月爭光,與華星同輝。
[15]唐虞:唐堯、虞舜。大庭:即大庭氏,傳說中的古帝王,號炎帝。這兩句的意思是,元結的意圖在於致君堯、舜,使民康樂。
[16]璽書:皇帝詔書。丹青:本指繪畫,這裡比喻治理國家的卿相。語出《鹽鐵論》:"公卿者,四海之表儀,神化之丹青也。"
[17]偃甲兵:停止戰爭。
[18]悽惻兩句:指元結痛惜生民被剝割之苦。休明:施政和善。《新唐書·元結傳》:"結以人困甚,不忍加賦。……請免百姓所負租稅及租庸使和市雜物十三萬緡。……結為民營舍給田,免徭役,流亡歸者萬餘。"
[19]長纓:古時系帽子的長彩帶,比喻高官厚爵。這兩句的意思是,元結不肯苟且犧牲人民利益以維持自己的官爵。
[20]涼飈:清風。南嶽:衡山。道州與衡山均在今湖南省境。振南獄:以南嶽的清峻絕俗形容元結的標格。之子:此子,指元結。寵若驚:語出《老子》:"寵辱若驚。"這裡指元結受皇帝寵任而憂勞。
[21]色沮:顏色沮喪。沮:一本作阻。金印大:比喻官高。這句的意思是,官高任重,情色反而沮喪。滄浪清:語出《莊子·離婁》:"滄浪之水清兮,可以濯我纓。"元結《賊退示官吏》中有:"思欲委符節……窮老江湖邊。"這兩句的意思是,元結常存功成歸隱之心。
[22]長卿病:指消渴病,即糖尿病。西漢司馬相如,字長卿,曾患有此病。
[23]肺枯:指肺病。公孫城:即白帝城,在夔州東南(今四川奉節縣東之白帝山上)。東漢初年公孫述築城,自號白帝,故稱。
[24]隱几:憑几。
[25]作詩呻吟內:在病中寫詩,邊呻吟邊命筆。欹傾:歪斜,指書寫不工整。
[26]危苦詞:指元結詩。知者:即詩序中所云"知我者"。
文學賞析
全詩對元結為政之道及詩作評價極高,"道州憂黎庶,詞氣浩縱橫",這也與杜甫一貫傷時憂世的思想相吻合。所以,雖是應酬之作,但卻不落俗套,首尾都寫詩人自己,正是詩人借他人酒杯澆自己塊磊。
名家點評
《唐詩歸》:鍾雲:"簡知我者,不必寄元",達甚!古人酬唱,往往如此。今人泛泛作人交詩者,又不得藉口於此。譚雲:老杜第一詩人,又是第一高人;人不第一,恐詩亦不能第一也(按:二段為序文之評)。鍾雲:是何等憂世惜才念頭("復覽"二句下)!鍾雲:"不苟"二字可味。作忠臣廉吏,只為胸中有此二字("不苟"句下)。
《鞏溪詩話》:杜雲:"乃知正人意,不苟飛長纓",可為深相知矣。
《杜臆》:詩題亦異。公作此詩,蓋同聲之應也。《詩序》雲:"今盜賊未息,知民疾苦,云云,天下少安可待矣!"肝膈之言,一字一淚。……"乃知正人意,不苟飛長纓",此篇中吃緊語,公與元之相契在此。
《杜詩說》:此詩前後皆自敘,自敘多言病,其筋節在"嘆時藥力薄"句,知作者全是借酒杯澆塊磊也。
作者簡介
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自號少陵野老。漢族,祖籍襄陽,河南鞏縣(今河南省鞏義)人。唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱「李杜」。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」,杜甫也常被稱為"老杜"。[3]
杜甫生活於唐朝由盛轉衰的歷史時期,杜甫出身在一個世代「奉儒守官」的家庭,家學淵博。早期作品主要表現理想抱負和所期望的人生道路。
在杜甫中年因其詩風沉鬱頓挫,憂國憂民,杜甫的詩被稱為「詩史」。他的詩清代三十六詩仙圖卷之杜甫詞以古體、律詩見長,風格多樣,以「沉鬱頓挫」四字準確概括出他自己的作品風格,而以沉鬱為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為「詩史」。[4]
唐代詩人杜甫是古代又一出名的窮爸爸。父親和祖父均為朝廷命官的杜甫,也曾想走仕途,然而他官運不濟,一直到44歲時才混了個「右衛率府兵曹參軍」的小官。不想當年又生「安史之亂」,「穀食踴貴」。《舊唐書·杜甫傳》記載,避亂回家的杜甫「自負薪采梠,兒女餓殍者數人」。最讓杜甫傷心的是,因為窮,小兒子被餓死了。在《自京赴奉先縣詠懷五百字》詩中,杜甫悲憤地寫道:「誰能久不顧?庶往共饑渴。入門聞號啕,幼子餓已卒。」杜甫最喜歡小名叫「驥子」的兒子杜宗武,曾誇讚「驥子好男兒」,並把杜家的全部希望寄托在杜宗武身上。在兒子過生日那天,特作《宗武生日》詩:「詩是吾家事,人傳世上情。熟精《文選》理,休覓彩衣輕。」[5]
視頻
參考資料
- ↑ [1] 古詩文網
- ↑ 《同元使君舂陵行》 詩詞文句網
- ↑ 杜甫簡介 古詩文網;
- ↑ 杜甫特別開心的一首詩,行文瀟灑,頷聯為千古絕對,不愧為詩聖 快資訊;發布時間;2020-06-04 11:06
- ↑ 「窮爸爸」用詩歌表達為父者心聲 京報網;發布時間;2014-06-23 07:23