求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

啼鶯舞燕'小橋流水飛紅檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

啼鶯舞燕'小橋流水飛紅出自元代白樸的《天淨沙·春》;[1]

春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

譯文及注釋

譯文

桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上捲起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,鞦韆輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水旁花瓣飛落。

注釋

和風:多指春季的微風。

闌干:即欄杆。

簾櫳(lóng):窗戶上的帘子。櫳,窗戶。

啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。

飛紅:花瓣飛舞,指落花。

賞析

這首《天淨沙·春》通過選擇了早春時節富有特點的景物,描繪出了一幅春風和煦、暖陽明媚、風物潤澤的春景圖。在寫法上,詞人重點採用的是白描的手法,由「春山」「暖日」「和風」三幅畫面展開想象。;[2]

「春山暖日和風」開篇先從遠處着筆交代了時令背景,為我們清晰描繪了一幅遠山綠林,明媚暖陽,春風和煦,一派欣欣向榮的美好畫面。讀着詞句,仿佛跟着詞人置身於明媚的春光里,在這一句里,詞人白樸重點突出春天已經來到了的實境,令人無比舒暢。

「闌杆樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中」,詞人由遠及近,從遠處的「春山」推移至近處的「樓閣」與「院中」的景物。在這明媚的春光里的「闌杆樓閣簾櫳」也是與別個季節截然不同的,無不映照着「春山」的新綠,沐浴着「暖日」明媚,披拂着「和風」的溫情。站在樓閣上,站在在窗子前,憑欄而立欣賞春光,是一件愜意的事。「楊柳鞦韆院中」一句,幽靜雅致的小院,那小院裡有傲然的白楊,有婀娜的垂柳,特別是那樹下的鞦韆悠然的蕩來蕩去,仿佛有妙齡少女們的歡聲笑語傳將出來,充滿了詩情畫意。

「啼鶯舞燕,小橋流水飛紅」,這結尾兩句,詞人的目光又從庭院裡轉移到晴空中,轉移到曠野上,渲染了一個令人陶醉的氛圍。春樹枝頭,黃鶯在悠揚地歌唱;晴空之中,燕子在悠閒地飛舞;曠野之間,潺潺流淌的小溪在小橋下淙淙作響,落花在春風中靜悄悄地飄落。至此,作品的意境更顯得和諧,更顯得意趣盎然了。

這首以「春」為題的小令像一幅水墨山水畫,寥寥幾筆,清麗雋永,「不涉理路,不落言荃」,曲家根據自己的仔細觀察、體驗,寫出新的意境、新的格調。

鑑賞

這支曲子運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現春天特徵的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。 這支曲的人物應該是一位女子,她站在欄杆之旁,簾櫳之下,窺探着春天的景致,她眼中的春天要更加細膩,更加秀美.......

這首詞曲全由列錦組成,列錦是中國古典詩歌中特殊的修辭方式。這個名稱是當代修辭學家譚永祥提出的,他對列錦的解釋是:古典詩歌作品中一種奇特的句式,即全句以名詞或名詞短語組成,裡面沒有動詞或形容詞謂語,卻同樣能起到寫景抒情、敘事述懷的效果。(《修辭新格》,福建教育出版社)

運用「列錦」,可以收到很好的表達效果。正如人們分析的那樣,列錦具有凝鍊美、簡約美、含蓄美、空靈美和意境美。拿今天的藝術品類來比方,列錦獲得了影視鏡頭巧妙剪輯(即蒙太奇)的某些效果,能激發讀者豐富的想象和聯想,言有盡而意無窮。

創作背景

這是白樸《天淨沙》四首中的第一首,是作者於宋亡後寓居金陵時所作,具體創作年代不詳。

白樸

白樸(1226—約1306) 原名恆,字仁甫,後改名朴,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董月英花月東牆記》等。

參考文獻

  1. 古詩文網. 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅. 2020-04-03. 
  2. 百度漢語. 天淨沙·春.