求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

喬治·湯馬士·斯當東檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
喬治·湯馬士·斯當東google搜尋

喬治·湯馬士·斯當東第二代斯當東從男爵,FRS(英語:Sir George Thomas Staunton, 2nd Baronet;1781年5月26日-1859年8月10日),俗稱斯當東或小斯當東,祖籍是愛爾蘭。英格蘭旅行家及東方文化研究者。

他出生於英格蘭的梳士巴利,父親是外交官兼東方文化研究者喬治•倫納德•斯當東。曾於馬戛爾尼 任馬德拉斯總督時,擔任其機要秘書,並因在代表東印度公司和印度南部 Tippoo大斯當東對兒子的教育非常重視,尤其注重科學及語言的學習。在小斯當東8歲至16 歲期間,陸續聘請了古典文學和數學的家教,包括德國籍家教伊登勒(John C. Hüttner, 1765-1847)和巴龍(John Barrow, 1764-1848)。小斯當東自 述其幼時便需知道各種基礎的科學知識,不時跟父親參加科學演講和皇家學會 (The Royal Society)的聚會。在父親嚴格要求下,他自小便知曉許多科學知識,且學會拉丁文、法文和希臘文,對語文的掌握和科學的認知遠遠超過同年紀的小孩。

蘇丹的談判中表現傑出,受封為從男爵(Baronet)。

1792年伴隨著身為副使的父親與喬治•馬戛爾尼一同前往中國慶賀乾隆帝八十大壽。1792年至1794年他從中文獲得了良好的知識,1798年於英國東印度公司於廣州代理處任職。

1816年以英國東印度公司在廣州的特別委員會主席與正使阿美士德,副使埃利斯(Henry Ellis)出使,主要是敦請清廷廢除公行制,多開商埠,以及進行自由貿易;此外,他們還打算向清帝解釋英國對尼泊爾的軍事行動。


1818年至1852年曾於幾個英國地區出任國會議員,最後是出任樸次茅斯國會議員,並加入東印度委員會,1823年加入科爾布魯克創辦亞洲文會。

期間出版包括翻譯《大清律例》(1810年)、《異域錄》(1821年)、Miscellaneous Notices Relating to China and our Commercial Intercourse with that Country (1822); Notes of Proceedings and Occurrences during the British Embassy to Peking (1824); Observations on our Chinese Commerce (1850). 並替海克魯特會編輯岡薩雷斯•德•門多薩的History of the Great and Mighty Kingdom of China。

以他為名的事物

在香港,現時中環的士丹頓街,以及昔日香港仔的士丹頓灣,均是以他命名。

參考文獻

中國古代的時候,外國人來中國聽不懂中文怎麼辦?