坪內逍遙檢視原始碼討論檢視歷史
坪內逍遙(1859年6月22日-1935年2月28日),原名坪內雄藏,日本劇作家、小說家、評論家、劇評家、劇作家、英文學者、翻譯家、敎育家,筆名逍遙人。
日本文學界泰斗
坪內逍遙生於美濃國(今岐阜縣)加茂郡,父親坪內平之進,住名古屋郊外。1883年東京大學文學科畢業,傾心於英國文學,熱心從事戲劇革新運動,參加日本演藝協會。1891年創辦《早稻田文學》雜誌。1899年被授予文學博士學位。[1]。
坪內逍遙寫了日本的第一部重要的近代文學評論《小說神髓》(1885∼1886)。他於1880年代成名,一方面翻譯了司各脫、布爾沃-李頓(Bulwer-Lytton)和莎士比亞的作品,同時還著有9部長篇小說。
絕大部分的文學史家以《小說神髓》作為近代文學的起點,是不爭的事實。 因為《小說神髓》是日本以小說的近代意義與機能論述的最初的創造性理論,所以被視為日本近代文學史的起點。
坪內逍遙1909年主持成立了文藝協會的戲劇研究所。1915年起專心從事翻譯莎士比亞全集,70歲時完成莎士比亞全集40卷的翻譯工作。世界上很少有人能全譯莎士比亞劇作,坪內逍遙是其中一位。為了紀念這位日本文學界的泰斗,早稻田大學建造了一座戲劇博物館,門樓上用拉丁語寫著莎士比亞的名言︰世界就是一個大舞台。館內珍藏了世界各地的戲劇影像資料,其中收有四萬七千多張浮世繪,排在大英博物館之前,收藏的質量皆位居世界首要。
坪內逍遙在東大期間常流連於大八幡樓的風月場所,1886年與娼妓花紫結婚,婚後無子,領養兄長坪內義衛的三男坪內士行為子,但後來兩人因故鬧翻,又斷絕關係。
新文學旗手
以日本近代文學的發展歴程來說,日本近文學理論的建立是始於明治11年(1885年)坪內逍遙的《小說神髓》(しょうせつしんずい)長篇論文,坪內大膽地排斥江戶時代以來,以小說爲勸善懲惡工具的傳統文學觀念,而提出「小說之主腦在於人情,其次是世態風俗」的主張[2],又提倡「小說的主要特徵在於傳奇性,在於對社會風俗的描寫,對人生事件的展開」等理論,強調小說書寫應該着重寫的特質[3]。
坪內憂心急遽歐化政策下的日語的亂象,說明小說的功能,追求純文學。坪內創設文學科之時,和、漢、洋三文學的兼修與調和[4]。
參考資料
- ↑ 聯副三十年文學大系. 聯合報社. 1981.
- ↑ 王璇. 神話與小說. 時報出版公司. 1986.
- ↑ 薛建蓉. 重寫的「詭」跡: 日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說. 獨立作家-秀威出版. 28 February 2015: 128–. ISBN 978-986-326-314-2.
- ↑ 蔡忠道; 國立嘉義大學. 中國文學系. 第三屆中國小說戲曲國際學術研討會論文集. 里仁書局. 2008. ISBN 978-986-6923-47-0.