聲聲慢·秋聲 蔣捷檢視原始碼討論檢視歷史
聲聲慢·秋聲此詞開端寫聽者時間、地點環境,並點明題面,且以「淒涼」情愫驚籠罩貫注全章;以下依次寫秋雨秋風聲、更鼓聲、檐鈴聲、畫角聲、胡笳聲等等。通過不同秋聲,渲染淒涼況味,傳達詞人感秋、愁夜、懷人、感傷兵災、憫惜農家辛苦等複雜情思,末以愁蛩、夜雁收結,以「訴愁」總結。全詞謀篇嚴謹,意象繁而不亂,詞情傳達層層遞進,具有較高的藝術水準。
原文
蔣捷〔宋代〕
黃花深巷,紅葉低窗,淒涼一片秋聲。豆雨聲來,中間夾帶風聲。疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲。故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲?
彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲。知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲!訴未了,把一半、分與雁聲。
譯文
菊花黃黃的開放在那深深的小巷,楓葉紅紅的映照着低矮的門窗,淒涼一片都是那秋天的聲音。豆子開花的時候卻來了下雨的聲音,那中間還夾帶着風聲。稀稀疏疏一夜二十五點也就到了五更,高高的譙樓大門,卻鎖不住那些聲音。老朋友離我那麼遠,請問是哪一個搖晃着玉佩發出了聲音,原來是那屋檐底下的風鈴聲?
繫着彩綢的號角發出的聲音一直吹到月亮落下了卻還在那裡慢騰騰,漸漸地那軍營里的人馬才接連不斷地騷動起來了,可是四周卻又揚起了胡笳的聲音。鄰居的燈光閃爍着,燈前還有那女人為軍人在石砧上搗衣的聲音。誰知她一邊搗衣一邊咕咕叨叨地訴說着愁苦一直訴說到天明,碎碎瑣瑣咕咕噥噥的,就像那數不清的蟋蟀聲。她訴說得沒完沒了,還把一半分給那天空的大雁,讓大雁代替她的怨聲。
賞析
在詞中,詞人寫了一個秋夜中的種種秋聲。筆鋒非凡,意味亦顯獨特。詞人以「豆雨聲」起,以「雁聲」收,寫了秋夜中聽到的十種秋聲。但聲聲總離不了淒涼意,使一個正在發愁的人諦聽這些聲音,使作為聲音的客體,嚴重地被染上「愁人」的主體印記,因而從笳聲、雁聲、蛩聲、鈴聲中聽到的,都是詞人的苦悶心聲。
「黃花深巷,紅葉低窗,淒涼一片秋聲。」三句領起全詞。點明這是菊花盛開、紅葉掩映的深秋時節。憑窗謗聽着連綿不斷的秋聲引起心中陣陣淒涼。「淒涼」是把詞中各種聲音串聯起來的線索。
「豆雨聲來,中間夾帶風聲。」「豆花雨」,指陰曆八月豆子開花時的雨,這裡點出秋雨聲雜風聲率先而來。風雨淒涼,長夜難眠。風聲中又傳來了稀疏的更點聲。這更聲來自城門上的更鼓樓。「疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲」。「不鎖」,流露了主人公怪罪的意味,因為他是不想聽到的。古代把一夜分為五更,一更分為五點。這裡直寫「二十五點」,意在表明主人公尤感秋夜的漫漫難捱。風不僅送來了更聲,又搖響了檐底的風鈴。「故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲」揭示了主人公聽到鈴聲引起的心理活動,他最初以為這是老友身上玉佩的聲。但老友都在遠方不可能來,那麼這會是誰呢?突然明白原來是風鈴的聲音。作者這裡用筆極為巧妙,看似是誤聽,實則借寫對老友思念之情。
「彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。」把筆觸從深夜轉向黎明。月亮沉落,號角聲起。軍營中人馬騷動。蔣捷生活於宋末元初,進士及第不久,南宋被滅。他隱居太湖竹山,一直不肯出來作官。這聲音表明,元朝統治了全國,而且軍旅遍布這些聲音,對於不肯和元統治者合作的詞人來說,豈不是比之秋風秋雨的聲音更加刺耳驚心嗎?
「閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲」。燈光閃爍之處,又傳來了鄰舍在砧石上擣練之聲。鄰家主婦一夜未眠趕製寒衣,天明未睡。這也不能使詞人寬慰。
「知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲」。「昨夜寒蛩不住鳴,驚回千里夢」岳飛這句詞和詞人心境相同,皆因滿腹心事起。把蛩的叫聲稱為「訴愁」,借把自己的愁懷轉嫁給蛩鳴罷了。「訴未了,把一半、分與雁聲。」似乎是蟋蟀把愁苦又分給了橫空的過雁。巧妙地又點出大雁叫聲的淒涼和它帶給主人公的愁意,大雁給人的愁緒往往同引起人對遠人的懷念分不開。收尾以雁聲,反映了詞人獨特的構思。
創作背景
在深秋時節,詞人憑窗聆聽着連綿不斷的秋雨聲,不禁引起心中陣陣淒涼,於是寫下這首詞。
簡析
此詞開端寫聽者時間、地點環境,並點明題面,且以「淒涼」情愫驚籠罩貫注全章;以下依次寫秋雨秋風聲、更鼓聲、檐鈴聲、畫角聲、胡笳聲等等。通過不同秋聲,渲染淒涼況味,傳達詞人感秋、愁夜、懷人、感傷兵災、憫惜農家辛苦等複雜情思,末以愁蛩、夜雁收結,以「訴愁」總結。全詞謀篇嚴謹,意象繁而不亂,詞情傳達層層遞進,具有較高的藝術水準。
蔣捷
蔣捷(約1245~1305後),字勝欲,號竹山,南宋詞人, 宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進士。南宋覆滅,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱「竹山先生」、「櫻桃進士」,其氣節為時人所重。長於詞,與周密、王沂孫、張炎並稱「宋末四大家」。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《彊村叢書》本,又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。[1]