求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

大氣科學名詞審定委員會檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 搜狐網 的圖片

大氣科學名詞審定委員會於1985年11月正式成立,章基嘉院士任第一屆主任委員。此後,周詩健、王存忠先生先後擔任主任委員。從1987年至1987年期間,完成了第一批1150條名詞的審定工作,1988年由全國名詞委正式公布。1996年完成第二版大氣科學名詞的審定工作,在第一版的基礎上進行了修訂,並增加了定義或注釋,共審定公布名詞1862條。第三屆審定分委員會在第二版的基礎上完成第三版的審定工作,共計2401條名詞,於2009年正式公布。

國際交流

全國名詞委歷來重視國際交流與合作,與國際術語組織和各國術語學界均有着廣泛的交流與合作,共同致力於術語學理論建設和國際術語標準制定等工作。特別是當前,隨着中國經濟的騰飛和國際地位的提高,漢語在世界上將變得越來越重要。中華文化和漢語言[1]文字將加快走向世界,全國名詞委進一步加強同國際術語學研究和工作機構的聯繫,使漢語科技名詞在國際交流中發揮重要的作用。

1999年10月,盧嘉錫主任會見國際術語信息中心主任加林斯基

國際術語信息中心(Infoterm)是一個國際性的術語組織,以促進和激勵術語領域內的合作,為國際性、地區性和全國性的術語組織和研究所提供服務為宗旨。2006年,全國名詞委成為國際術語信息中心成員,與其簽署合作協議,共同致力於國際間術語規範化工作。2013年,全國名詞委成為國際術語信息中心的常任理事單位。

1986年,吳鳳鳴副主任(左二)訪問蘇聯術語標準化委員會

全國名詞委與國際術語學界和有關國家開展了廣泛的交流與互訪活動,增進相互了解與各方面的合作。2002年11月,中國科技名詞代表團訪問了歐洲德國、芬蘭、西班牙等國家術語機構,就廣泛的議題進行了交流,深入了解了這些國家的術語工作現狀,並在許多方面達成共識。

2002年11月,中國科技名詞代表團訪問歐洲術語機構,右七為中科院領導郭傳傑,右四為潘書祥副主任

全國名詞委多次組織國內術語專家參加國際學術交流[2]活動或學術會議,例如參加國際標準化組織(ISO)、國際電工組織(IEC)、國際術語組織(Infoterm)等舉辦的國際會議,參加國際翻譯協會舉辦的世界翻譯大會等會議。通過國際交流與合作,全國名詞委獲得了國際術語界的最新信息和前沿知識,在國際術語界的影響和地位也獲得顯着提高。

1992年8月,黃昭厚副主任參加在芬蘭舉行的術語標準化會議

在國際術語信息中心的支持下,全國名詞委和總部設在奧地利維也納的國際術語網合作開展了名為「基於Web的開發、分發、重新使用術語的方法」的研究項目。該項目被納入2007—2009年度中奧(奧地利)政府間合作項目。該項目結束後,又開展新項目「在漢語語料庫中識別和提取新術語的方法、工具與技能」。該項目被納入2007—2009年度中奧(奧地利)政府間合作項目。在項目執行過程中,全國名詞委多次派員參加國際術語網組織的國際術語學和術語工作培訓活動。

2008年11月,全國名詞委組織參加國際電工組織第72屆年會

中國申奧成功後,舉國上下為此歡欣鼓舞。全國名詞委得知西班牙術語組織TERMCAT曾經編纂了奧運體育項目名詞,立即向TERMCAT提出合作編纂增加中文名稱的《奧運體育項目名詞》,以應2008年北京奧運會的急需。兩家單位合作編纂的《奧運體育項目名詞》在奧運會前夕問世,由全國名詞委與國家語言文字工作委員會聯合發布。發布會上,向北京奧組委現場贈送了《奧運體育項目名詞》,為奧運會順暢的語言服務做出了應有的貢獻,得到了有關部門的肯定。此後,《奧運體育項目名詞》被中國圖書進出口公司再度翻譯成英文,在倫敦奧運會期間展出和使用。

《奧運體育項目名詞》新聞發布會及向北京奧組委贈書儀式

全國名詞委同許多國家術語組織和國際相關機構,如聯合國翻譯署、國際醫學術語規範化與研發組織、馬來西亞教育部及華文理事會等保持密切聯繫,開展了一系列的交流與合作活動。例如,幫助馬來西亞術語組織審查和規範中小學教材的中文科技名詞應用。

2007年5月,馬來西亞華語規範理事會訪問全國名詞委

俄羅斯的術語學研究工作處於國際前列,特別是中俄兩國政府將2008年定為中國的「俄語年」,2009年定為俄羅斯的「漢語年」以來,中俄術語學界交往頻繁。全國名詞委加強了與俄羅斯術語學界的合作,同俄羅斯科學院合作開展了名為「中俄科技合作中的術語維護」的研究項目。該項目被納入2009—2012年度中俄政府間科技合作項目。

2012年11月,中俄國際術語研究中心成立會暨術語學高層論壇

哈薩克斯坦和韓國是中國的友好鄰邦,隨着中哈、中韓交流越來越頻繁,術語合作顯得迫切。2013年,哈薩克斯坦專家訪問了全國名詞委。訪問期間,中哈雙方達成合作協議,共同編纂《漢、哈、英、俄科技名詞大詞典》。該項目被列入中國與哈薩克斯坦政府間科技合作項目。2014年,韓國專家訪問名詞委,中韓雙方達成了合作建設中韓英三語對照的科技名詞數據庫的協議。哈薩克斯坦和韓國都是「一帶一路戰略」涵蓋的國家。全國名詞委以術語合作為依託,力爭為我國「一帶一路戰略」做出應有的貢獻。

參考文獻