大白若辱檢視原始碼討論檢視歷史
大白若辱讀音為da bai ruo ru,釋義為真正高潔廉明的,往往是被忽視甚至嫌棄的。《道德經》等均有記載。[1]
譯文
上士聽了道,勤奮去實行;中士聽了道,將疑而將信;下士聽了道,反加以譏笑——不被他們笑,不成其為道。古話說得好:光明的道好像暗昧,前進的道好像後退,平坦的道好像崎嶇;高尚的德好像河谷,廣大的德好像不足,剛強的德好像懦弱,充實的德好像空虛;最潔白的好像污濁,最方正的沒有稜角,最大的器具最後完成, [最大的音樂沒有聲響,最大的象沒有形象。] 大道隱匿,沒有名稱,卻唯有道善於始生萬物,又善於去完成。
簡介
此話見於老子《道德經》第四十一章,意思是真正高潔廉明的,往往是被忽視甚至嫌棄的。這個「辱」字,宋朝范應元注本寫作「【黑辱】」,是污黑的意思,與「白」相對。
原文
上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。弗笑,不足以為道。是以建言有之,曰:明道若昧,進道若退,夷道若纇;上德若谷,廣德若不足,建德若偷,質真若渝;大白若辱,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形。道隱無名。夫唯道,善貸且善成