帝國之河檢視原始碼討論檢視歷史
《帝國之河》,副標題:水乾旱與美國西部的成長,出版社: 譯林。
譯林出版社成立於1988年,前身是江蘇人民出版社《譯林》編輯部。譯林出版社主要出版面向海外的外文版圖書[1]、外語工具書、外語學習教材及學習輔導讀物、外國文學作品及外國社科著作、外國文學及語言研究論著等。擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量[2]和年富力強的高水準翻譯隊伍。
內容簡介
唐納德·沃斯特著劉東主編侯深譯的《帝國之 河(水乾旱與美國西部的成長)/人文與社會譯叢》是 一部講述水與對水的征服的歷史。作者力圖通過兩 個途徑來破解既有的美國西部神話:一是發現、分 析自然,特別是自然中的水,在西部歷史的演進過 程中扮演的角色;二是 西部,在一個遠為宏闊 、久遠的時空中理解西部的水與人類的關係,考察 水與水控制的歷史。這兩個途徑在流淌的水中「合 入其流域的獨圈」,映現出橫亘於西部大大小小的 水壩、溝渠上方的主題:通過技術與資本成就的對 自然的主宰,與掌握技術與資本的人對其他人的控 制相始終。
本書自出版以來,即引起極大爭議。讚譽者將 之視為環境史與新西部史學的 妙之作,批評者則 往往認為其論點過激。然而無法否認,此書無論文 字還是論述均屬上乘,迄今為止仍是環境史、西部 史以及其他美國史學者的必讀書。
目錄
中文版序
致謝
章 前言:溝渠中的映象
第二章 分類學:歷史中的權力之流
第三章 萌發期:一個窮人的天堂
第四章 全盛期: 與沙漠
第五章 全盛期:財富的葡萄
第六章 帝國:水與現代的西部
第七章 結論:自然、自由與西部
索引
譯後記