應和檢視原始碼討論檢視歷史
應和 |
基本信息
中文名稱 應和 [1]
釋義 應聲唱和 [2]
讀音 yìng hè
出處 《左傳·昭公二十八年》
解釋
出處
《左傳·昭公二十八年》:"心能制義曰度,德正應和曰莫,照臨四方曰明,勤施無私曰類。"
《史記·曹相國世家》:"相舍後園近吏舍,吏舍日飲歌呼……乃反取酒張坐飲,亦歌呼與相應和。"
宋·葉適《醉樂亭記》:"舟艇各出茭蓮中,棹歌相應和,已而皆會於思遠樓下。"
《四庫全書總目·別集二五·滄溟集》:"後七子以李攀龍為冠, 王世貞應和之。"
管樺《葛梅》:"應和着這女子的笑聲,從附近的白楊林里,傳來了布穀鳥和黃鶯悠揚的鳴囀。"
《漢書·陳湯傳》:"時康居兵萬餘騎,分為十餘處,四面環城,亦與相應和。"
《宋書·沉攸之傳》:" 敬兒、文和斬其使,馳表以聞;柏年、道和、佩玉懷兩端,密相應和。"
宋·蘇軾 《乞將合轉一官與李直方酬獎狀》:"近日壽州界內強賊甚多……白晝騎馬於鎮市中劫人。其尹遇等聞之,即欲商量應和,居民憂懼。"
漢·桓譚 《新論》:" 哀帝時,有老人范蘭,言年三百歲,初與人相見,則喜而相應和,再三,則罵而逐人。"
《百喻經·唵米決口喻》:"昔有一人,至婦家舍,見其搗米,便往其所,偷米唵之。婦來見夫,欲共其語。滿口中米,都不應和。"
菡子《致江幼農》:"我們還談了許多細節,你那麼欣慰地應和着,就像談着你自己的事情似的。"