惜分飛·淚濕闌乾花著露檢視原始碼討論檢視歷史
惜分飛·淚濕闌乾花著露 |
作品名稱:惜分飛·淚濕闌乾花著露 創作年代:北宋 文學體裁:詩 詞 作者:毛滂 |
惜分飛·淚濕闌乾花著露是宋代文學家毛滂的作品。
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世次
正文
淚濕闌乾花著露。愁到眉峰碧聚。此恨平分取。更無言語。空相覷。
短雨殘雲無意緒。寂寞朝朝暮暮。今夜山深處。斷魂分付。潮回去。[1]
譯文
你臉上淚水縱橫,像一枝鮮花沾帶着露珠,憂愁在你眉間緊緊纏結,又像是碧山重疊攢聚。這別恨不僅屬於你,我們兩人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再說不出一句話語。
雨收雲散,一切歡樂都成為過去,令人無情無緒。從此朝朝暮暮,我將空守孤寂。今夜,當我投宿在荒山野店,我深情的靈魂會跟隨潮汐回到你那裡。
注釋
⑴惜分飛:詞牌名,又名《惜芳菲》、《惜雙雙》等。毛滂創調,詞詠唱別情。全詞共50字,雙調,上、下闕各四句,句句用仄韻。
⑵富陽:宋代縣名,治所在今浙江省富陽縣。瓊芳:當時杭州供奉官府的一名歌妓。作者任杭州法曹參軍時,和她很要好。
⑶闌(lán)干:眼淚縱橫的樣子。
⑷眉峰碧聚:古人以青黛畫眉,雙眉緊鎖,猶如碧聚。
⑸取:助詞,即「着」。
⑹覷(qù):細看。
⑺斷雨殘云:雨消雲散。喻失去男女歡情。
⑻山深處:指富陽僧舍所在地。
⑼斷魂:指極度的哀思。分付:付予、付給。潮:指錢塘江潮。[2]
作者簡介
毛滂(1056——?約1124), 字澤民,衢州江山石門(今浙江衢州)人。北宋詞人。生於「天下文宗儒師」世家。父維瞻、伯維藩、叔維甫皆為進士。他自幼酷愛詩文詞賦,北宋元豐二年(1079),與西安(今浙江衢州)趙英結為伉儷。鐵面御史趙抃的長房孫女,宋元豐三年(1080)隨父赴筠州(今江西高安),結識蘇轍。七年出任郢州(今湖北鍾祥)縣尉。哲宗元佑間為杭州法曹,蘇軾曾加薦舉,受知府蘇軾賞識並贊稱:「文詞雅健,有超世之韻。」元符元年(1098)任武康知縣,崇寧元年(1102)由曾布推薦進京為刪定官。貯存器年曾布罷相,滂連坐受審下獄,政和元年(1111)罷官歸里,寄跡仙居寺。後流落東京。大觀初年(約1108)填詞呈宰相蔡京被起用,任登聞鼓院。政和年間任詞部員外郎、秀州(今嘉興市)知州。一生仕途失意。
毛滂詩詞被時人評為「豪放恣肆」,「自成一家」。元祐四年(1089)所作《惜分飛·富陽僧舍代作別語》小詞結尾「今夜山深處,斷魂分付潮回去」,南宋周輝認為含蓄情醇「語盡而意不盡,意盡而情不盡」。著《東堂集》10卷、《東堂詞》1卷均收入《四庫全書》。《宋史·藝文世》列有《毛滂集》15卷。其詞受蘇軾、柳永影響,清圓明潤,別樹一格,無穠艷詞語,自然深摯、秀雅飄逸。其詞對陳與義、朱敦儒乃至姜白石、張炎等人的創作都有影響。代表作有《秦樓月》、《水調歌頭》(一)、《玉樓春》(三)、《菩薩蠻》(一)、《踏莎行》(一)、《點絳唇》(三)、《驀山溪》(三)、《浣溪沙》([十]、[十七])等。有《東堂集》,詞集為《東堂詞》,存詞200餘首。
其詩,「有風發泉涌之致,頗為豪放不羈」;其文,「大氣盤礴,汪洋恣肆,得二蘇之一鱗半甲」;其詞,則「瀟灑明潤」、「情韻特勝」。然而就是這樣一位「雖非作家之極,亦在附庸之列」、有風致、有成就和有影響的作家,一直以來卻未受到應有的重視。對他的詞,有些文學史及詞學專著竟隻字未提,有些詞選本亦一首不錄。事實上,《東堂詞》內容豐富、情韻特勝,開瀟灑俊逸之風,其作者毛滂實可稱北宋一大家。《東堂詞》無論在題材內容、藝術手法還是詞調發展等方面都對宋詞發展有着極其重要的推進作用。[3]
參考資料
- ↑ 毛滂的詩詞全集 惜分飛·淚濕闌乾花著露 古詩詞鑑賞網
- ↑ 毛滂的詩詞全集 惜分飛·淚濕闌乾花著露 古詩詞鑑賞網
- ↑ 毛滂 古詩文網