慧苑音義檢視原始碼討論檢視歷史
慧苑音義
|
|
|
慧苑音義
作者唐代釋慧苑 佛經音義是解釋佛經中字詞音義的訓詁學著作,也是我國傳統古典文獻中一座值得深入發掘的知識寶庫。 《慧苑音義》是佛藏中的一部經典文獻,全書兩卷。
內容
慧苑音義內容包容甚廣 ,集《說文》系字書、 《爾雅》系辭書、 《切韻》系韻書及古代典籍註疏的字詞訓釋於一書, 詮釋佛經中需要解釋的字詞, 在某種意義上可以說是對當時所用詞語的一個較為全面的總結, 且涉及宗教、哲學、語言、文學、藝術、中外交往史等社會文化的方方面面, 在文獻學、語言學和傳統文化研究等方面都具有重要的學術價值, 尤其是慧苑所釋詞語保存了許多其他典籍不載的活語言現象, 大致反映了漢唐語言的實際狀貌,更成為漢語史研究的瑰寶。 由於《華嚴經》有四十卷、六十卷、八十卷之分,導致《華嚴音義》版本眾多, 本文以《慧苑音義》為主要研究對象, 同時參照日本寫卷《玄應音義》卷一收釋的《華嚴音義》等海外材料,採用文獻學與語言學研究相結合的方法 首先窮盡性地逐詞比勘了《慧苑音義》各本的異同以及《華嚴音義》的異同,從而獲得了大量的第一手資料,為全面系統地研究《慧苑音義》奠定了扎實的基礎。 論文共分緒論、版本研究、文字研究、學術價值四章。 版本研究部分涉及慧苑生平、《慧苑音義》的成書年代、內容和體例、版本流傳和文本系統。 指出: 一、《慧苑音義》八十卷各刻本大致可分為高麗藏和磧砂藏兩大系統。 二、《玄應音義》六十卷金本與寫卷日本金剛寺本、七寺本很可能源於同一祖本,而《玄應音義》六十卷永樂本與《玄應音義》六十卷金本、六十卷金剛寺本、六十卷七寺本差異較大。 三、大治本、金剛寺本《新華嚴經音義》是日本人在慧苑八十卷本《華嚴音義》的基礎上吸收了玄應六十卷本《華嚴音義》而作的音義。
學術研究意義
文字研究部分,比勘並辨析了《華嚴音義》刻本與寫卷的用字,總結了寫卷用字特點。 學術價值部分,對《慧苑音義》所引典籍中的《方言》、《蒼頡篇》作了窮盡性的比勘和輯佚,論述了《慧苑音義》在語言研究、古籍整理研究、辭書學研究和文化史研究等方面的學術價值。 唐釋慧苑所作《慧苑音義》二卷久在釋藏,少有人問津.作為一部夾雜在《玄應音義》和《慧琳音義》之詞的小部頭音義之作, 它在撰作過程中徵引了不少有價值的外典, 清代學者視此書為校勘, 輯佚,辨偽的淵藪. 慧苑此書含有大量文字, 音韻,訓詁等方面較有價值的內容, 其撰作體式亦為後世音義書所因循, 不論在內容上還是在體例上, 該書都起着樣本的作用. [1]