求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

懂藝術的牛檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《懂藝術的牛》是春風文藝出版社出版的圖書,作者:常新港。

圖書簡介

我是一隻被圈養的小牛,如果不出什麼意外,我會按照爸爸、哥哥的生活軌跡,成為主人喜歡的、勤勤懇懇的好黃牛。但是,有一天主人家蓋新房放鞭炮,把我的耳朵震聾了。我的奇蹟來自兩隻麻雀。因為我救了小麻雀,他們在與我的交流中發覺我耳聾,所以找來野百合的花瓣塞進我的耳朵。我的耳朵不但被治好了,還能聽到、聽懂萬物的聲音。我在音樂啟蒙老師蟋蟀的幫助和訓練下,學會了吹簫和練聲,歌聲越來越動聽。我的美妙嗓音被一個四處挖掘明星的星探發現了。星探決定把我包裝成最牛最牛的牛歌星!於是,我和我的「經紀狗」——棕毛狗開始了一段奇妙的旅程。

作者簡介

常新港,生於天津新港,中國作家協會會員,黑龍江省作家協會副主席。

迄今已出版長篇小說《青春的荒草地》、《青草的骨頭》、《煙囪下的孩子》、《亦德的冬天》、《五頭蒜》以及小說集《我親愛的童年》、《逆行的魚》、《麥山的黃昏》、《咬人的夏天》、《青瓜瓶》等八十餘部作品。

四次榮獲中國兒童文學最高獎一一全國優秀兒童文學獎,以及莊重文文學獎、宋慶齡兒童文學獎、台灣「好書大家讀」最佳少年兒重讀物獎、最受學生歡迎的十大好書獎等多種獎項,並有多部(篇)作品被翻譯至韓國、日本等國家出版,且是自一九八三年有「全國優秀兒童文學選本」始,唯一一位三十二年連續有作品入選的作家。

常新港的作品因全面解密少年兒童成長過程中諸多無法迴避的「成長問題」而被視為少年兒童的「成長啟示錄」,其本人則因以純正的文學標準在兒童文學創作園地里默默耕耘,並為之作出巨大貢獻而被評論界譽為「隱藏的天王」。

穆格發·兒童文學史

《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家

目錄

1.一棵孤獨的樹

2.爸爸的腿瘸了

3.主人給哥哥穿鼻環

4.哥哥的反抗以失敗告終

5.我的耳朵被鞭炮震聾了

6.我幫小麻雀打敗花貓

7.小麻雀和她的「中藥」野百合花瓣

8.會唱歌的蟋蟀

9.我被綁架了

10.生死同伴

11.牆裡牆外

12.我認出那頭愛吹牛的牛是膽小鬼黑牛

13.我的喊聲傷害了人和的耳朵

14.我的磁性嗓音

15.簫和笛子是兩根「棍子」?

16.風傳牛放屁使地球變熱的原因調查

17.我被星探買走了

18.我加入了一個商業演出團體

19.登台獻藝

20.我的身份又變成了「肉牛」

21.我失聰的耳朵成了孤獨麻雀永遠的家

視頻

懂藝術的牛 相關視頻

《常新港兒童作家》走進上饒市第五小學
兒童文學、早期閱讀的多樣主題(一)

參考文獻