求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

我們並不孤單檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子舊書網 的圖片

我們並不孤單》是一首基督教讚美詩

基督教的讚美詩是在禮拜儀式[1]上頌唱以讚美上帝的詩歌。《舊約[2]》里的詩歌以《詩篇》為主。讚美詩的歌詞內容為對上帝的敬仰、稱頌、感謝、祈求等。曲譜多為高音、中音、次中音、低音四聲部,可供合唱。另有為特定節日(聖誕節、復活節等)或特定事項(婚喪儀式等)譜寫的詩歌。早期的讚美詩無和聲、無伴奏。現存最早的完整歌詞是希臘文讚美詩,約寫於公元200年之前。16世紀歐洲宗教改革運動時,讚美詩的曲調和範圍發生了較大變化,各教會開始編輯讚美詩歌本。新教在崇拜儀式上以全體參加者同唱讚美詩為特點。

歌詞

兄弟在我身邊 姐妹在我身邊 握住我自己的手不會放手

有一個不會消退的愛 把 我所有的恐懼都拋在腦後 恩典在每一個轉折點,所以我知道

哦,我並不孤單 我我並不孤單 我永遠會發現 你是我的家 我並不孤單

有一條狹窄 的路要走 對所有人來說都足夠寬 所以放下你帶來的沉重的疑慮

最強的和最弱的 最年長的和溫柔 的 都在十字架上相遇我們會唱歌

哦,我們並不孤單 我們並不孤單 我們會發現你是我們的家

哦,我們並不孤單 我們並不孤單 我們會發現你是我們的家 我們並不孤單

因為你說你永遠不會離開我們 當你來的時候,當你釋放我們 哦,你一刻也沒有離開過我們,上帝 而你永遠不會否認我們 當我們知道你是為我們 好,你一刻也不離開我們,上帝

最偉大和最小的 破碎和救贖 所有人在十字架上相遇,我們將歌唱 我們將歌唱,我們將歌唱 我們將歌唱,我們將唱,哦,

我們並不孤單 (我們並不孤單) 我們並不孤單 (我們並不孤單) 我們將永遠發現你是我們的家

(哦) 哦,我們並不孤單 (我們並不孤單) 我們是不孤單 (我們並不孤單)

我們將永遠發現你是我們的家 (我們並不孤單) 我們並不孤單

哦,你來了,你解放了我們 (哦,哦,哦,哦) 你永遠不會離開我們 (哦,哦,哦,哦) 現在我們在唱歌,哦,哦

,你來了,你釋放了我們 (哦,哦,哦,哦) 你永遠不會離開我們 (哦,哦,哦,哦) 現在我們在唱歌哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦

參考文獻

  1. 外賽 | 基督教禮儀,搜狐,2018-10-30
  2. 淺談基督教的起源和發展,搜狐,2021-11-20