求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

我要回來的檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《我要回來的》是智利當代著名詩人巴勃羅·聶魯達(1904年7月12日-1973年9月23日)的詩作,他在拉美文學史上是繼現代主義之後崛起的偉大詩人。[1]

作品原文

論怎樣,男人或女人,旅行者啊,
將來,當我已不復存在的時候,
尋找我吧,就到這裡來尋找,
在岩石和海洋的中間,
在不安靜的浪花的閃光里。
尋找我吧,就到這裡來尋找,
因為,我將無言地回到這裡來,
沒有嘴唇也沒有聲音,乾乾淨淨;
我要回到這裡來,
為了變成奔騰的大海,
為了變成她的不羈的心;
我將在這裡迷失,我也將在這見被找到;
在這裡我也許將變成沉默和岩石。 [2]

作者簡介

巴勃羅·聶魯達(1904年7月12日-1973年9月23日),智利當代著名詩人。

13歲開始發表詩作,1923年發表第一部詩集《黃昏》,1924年發表成名作《二十首情詩和一支絕望的歌》,自此登上智利詩壇。他的詩歌既繼承西班牙民族詩歌的傳統,又接受了波德萊爾等法國現代派詩歌的影響;既吸收了智利民族詩歌特點,又從沃爾特·惠特曼的創作中找到了自己最傾心的形式。聶魯達的一生有兩個主題,一個是政治,另一個是愛情。他早期的愛情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》被認為是他最著名的作品之一。

聶魯達對中國和中國文化很有興趣,一生中曾經三次到過中國。1928年他作為外交官赴緬甸上任時,出發來中國,給宋慶齡頒發列寧國際和平獎,此行中,他還見到了茅盾、丁玲、艾青等文學界名流,進行了友好的交流。在訪問中國時他得知,自己的中文譯名中的「聶」字是由三隻耳朵(繁體「聶」)組成,於是說:「我有三隻耳朵,第三隻耳朵專門用來傾聽大海的聲音。」[3]

參考文獻