救主君王今降生檢視原始碼討論檢視歷史
讚美歌是讚美神的歌曲,以管風琴[1]伴奏的合唱曲。由讚美詩發展而來。取《聖經[2]》或其他教會文字為歌詞。在基督教會中舉行奉賢儀式或布道之後用英文唱歌。其中包含獨唱的,稱為"獨唱讚美歌";無獨唱的,稱為"合唱讚美歌"。十六世紀宗教改革後,基督教新教的讚美歌相當於舊教中的經文歌。
歌詞
曲:Joseph M Martin 詞:William Harold Neidlinger 調:NEIDLINGER 格律:8.6.8.6.Double.Refrain. 譯:高蔡慧君
在那小小寂靜的伯利恆, 安臥聖嬰耶穌, 主榮光輝煌在高天之處, 照耀耶穌安寧處。
哈利路亞!聽天使高聲唱, 哈利路亞!高聲唱! 主榮光輝煌在高天之處, 救主君王今降生。
雖是卑微貧賤的小馬棚, 卻有恩典無量; 明星光引導照在小馬槽, 聖潔完美又安祥。
哈利路亞!聽天使高聲唱, 哈利路亞!高聲唱! 主榮光輝煌在高天之上, 救主君王今降生。
天使同應聲,歡然高唱頌歌, 天上眾天軍也同聲頌揚; 在至高天庭,榮耀歸於君王;
齊來歡欣同敬拜, 齊來,歡欣同敬拜, 齊來歡欣同敬拜, 主耶穌今降生!
主降生!君王降生! 主基督降生!
參考文獻
- ↑ 這些教堂里的管風琴是如何變成真正的吸引眼球的藝術品,搜狐,2021-04-13
- ↑ 目前所使用的聖經是如何編輯而成的?,搜狐,2020-09-14