救死扶傷檢視原始碼討論檢視歷史
救死扶傷 |
中文名稱;救死扶傷 拼音;jiù sǐ fú shāng 注音;ㄐㄧㄨˋ ㄙˇ ㄈㄨˊ ㄕㄤ 出處;《報任少卿書》 釋義;搶救生命垂危的人,照顧受傷的人 英譯;heal the wounded and rescue the dying |
救死扶傷,漢語成語,拼音是jiù sǐ fú shāng,意思是搶救生命垂危的人,照顧受傷的人。現形容醫務工作者全心全意為人民服務的精神。出自《報任少卿書》。[1]
釋義
【詞目】 救死扶傷[1]
【讀音】 jiù sǐ fú shāng
【解釋】 搶救生命垂危的人,照顧受傷的人。現形容醫務工作者全心全意為人民服務的精神。
【用法】 聯合式;作定語、賓語、分句;含褒義
【近義詞】 治病救人
【反義詞】 落井下石
【使用程度】 常用成語
【感情色彩】 中性成語
【成語結構】 聯合式成語
【產生年代】 古代成語
【成語正音】 扶,不能讀作「fū」。
出處
1, 漢·司馬遷《報任少卿書》:「與單于連戰,十有餘日,所殺過半當,虜救死扶傷不給,旃裘之君長咸震怖,乃悉徵左右賢王,舉引弓之民,一國共攻而圍之。」
2,唐·駱賓王《兵部奏姚州道破逆賊》:「救死扶傷,猶致析骸之請。」
3,宋·蘇軾《宋襄公論》:「襄公行王者之師,猶足以當威、文之師,一戰之餘,救死扶傷不暇,此獨妄庸耳。」
4,毛澤東《為追悼白求恩同志的題詞》:「救死扶傷,實行革命的人道主義。」
5,姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章:「殺貪官,除豪強,拯危濟困,救死扶傷,難道不都是以天地為心?」
6,姚雪垠《李自成》第二卷第十四章:「做外科醫生的能夠以肉補肉,以血補血,則救死扶傷,造福人群,豈不大哉!」
其他翻譯
【英文翻譯】 heal the wounded and rescue the dying
【日語翻譯】 命を助け負傷者(ふしょうしゃ)を世話(せわ)する
【俄語翻譯】 лечить от ран,спасáть от смéрти
【德語翻譯】 Menschen vor dem Tod retten und Verwundete heilen
【法語翻譯】 sauver les mourants,soigner les blessés
典故
西漢時期,史學家司馬遷因李陵事件被漢武帝打入大牢,被處以宮刑。他的朋友任安來信要他「慎於接物,推賢進士」。任安也因事下獄當斬,司馬遷給他寫信,敘述自己是怎樣忍受痛苦活下來。他當時為李陵辯護,說他英勇善戰,使敵人無暇救死扶傷。
相關視頻
參考資料
- ↑ 《中國醫生》:救死扶傷的精神,是照耀人類心靈的光輝 , 快資訊 2021-07-28