求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

暴君(桑克詩歌)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《暴君》是詩人桑克創作的現代詩歌。

作品原文

他該長着鬍子,也可能是

小白臉。那更奸詐。

他吻你的時侯,一把刀子

也捅了進去。你不可能想通

這矛盾的舉動,他幹得非常和諧。

想起小時侯,老師拎你到黑板前

左手畫方,右手畫圓。你努力的

結果:兩團東西像梨又像柚子。


他剛才還笑着殺人,轉眼

他為一個寡婦的寂寞哭泣。

「給她兩個身體棒的男人!」

他像個醫生開出藥方。

複診時,他卻把氣息奄奄的美婦

當作番邦進貢的寵物。

歷史學家污衊他:反覆無常。

而其實他僅僅是:記性不好。


他評價前幾任的成績,毫不猶豫:

「不及格!」宰相使個眼色。他趕緊

補充:「爺爺和爸爸還不錯!」

散朝,他留下宰相的屁股

吃筍炒肉。他是恨鐵不成鋼。

鐵怎麼能成鋼?大家認為他

缺少邏輯性。禍水立刻春心蕩漾。

他無所不知,「大家的本質是灰燼。」


1997

作者簡介

桑克,詩人、譯者、詩歌批評者,《詩生活網》創辦人之一,《評詩》主編之一,1967年9月7日出生於黑龍江省密山市8511農場,1980年開始寫詩,1985年發表詩作,同年考入北京師範大學中文系,1992年起在黑龍江日報從事新聞工作,直到今天。著有詩集《午夜的雪》、《無法標題》、《淚水》、《詩十五首》、《滑冰者》、《海岬上的纜車》、《桑克詩歌》、《桑克詩選》、《夜店》、《冷空氣》、《轉台遊戲》、《風景詩》、《霜之樹》、《冬天的早班飛機》、《歡樂頌》;譯詩集《菲利普·拉金詩選》、《學術塗鴉》、《謝謝你,霧》、《第一冊沃羅涅什筆記》。作品獲得劉麗安詩歌獎、《人民文學》詩歌獎,被譯為英、法、西、日、希、斯、孟、波等多種文字。[1]

2015年10月24日,桑克獲第二屆東盪子詩歌獎。詩歌獎評委世賓認為,桑克在處理現實的複雜性上有着深刻而廣泛的實踐,在游移、探索的寫作過程中通過思辨的力量來呈現人類的生存,有着復活人們精神的力量。授獎詞認為:「桑克詩歌的語言堅硬、冷靜,像一把手術刀切開隱藏在歷史和現實假面之下的病灶,通過冷峻、多維的敘述,揭示了歷史、制度所施與的人類生存的悲劇性和它難以覺察的秘密,從中凸顯思想和活着的尊嚴。」[2]

他的頭髮略有捲曲。他的膚色黝黑。他身材高大。他的唇厚,從不輕啟。他面容平靜而神色恍惚。他是那個為外星人找了一千年的同類。他是那個讓整個歐洲感到疑惑的身世不明的詩人。他是打擊了整個古代的幻想,提醒人們不要做夢的人。他就在這裡,複雜,清澈,深厚,雙唇緊閉,內心叨咕不停。左手和右手作戰。平靜地呆在房間內,跟整個世界的敵人對峙。

參考文獻