最後一朵菊花檢視原始碼討論檢視歷史
最後一朵菊花出自《哈代詩選》,此詩選是[英] 托馬斯·哈代 的一部詩歌選集,四川文藝出版社出版發行。哈代的詩冷峻、深刻、細膩、優美,言簡意賅,自成一格,較他的小說更具現代意識。其詩歌主題更多的開始面對社會現實,較全面地反映了維多利亞社會變革時期的精神狀態。[1]
最後一朵菊花
這朵菊花為何留得如此長久,
來顯示自己震顫的羽絨?
現在已是知更鳥哀鳴的時刻,
當花兒已經葬入了墳冢。
在漫長的夏季,束束陽光
被邀探訪片片葉兒和花瓣,
太陽為花朵做完了該做的事情,
這朵花那時為何沒有開放?
它一定感到那熾熱的召喚,
儘管絲毫也沒有留心,
但現在已甦醒,當樹葉殭屍般掉落,
當樹液紛紛地隱身。
它的美色來得太晚,孤獨的東西,
季節的光輝已經耗完,
什麼也沒有為它留下,它只好
在狂暴的風雪中震顫。
難道它有原因逗留,
沒有頭腦地異想天開,
對於一朵嬌嫩美麗的鮮花,
酷冬定會抑制自己的殘害?
--瞧我說的,仿佛花朵
生來就有思維的能力;
然而這只是許多面具中的一個,
被戴於背後的上帝。
吳笛譯[2]
作者簡介
托馬斯·哈代,英國詩人、小說家。他是橫跨兩個世紀的作家,早期和中期的創作以小說為主,繼承和發揚了維多利亞時代的文學傳統;晚年以其出色的詩歌開拓了英國20世紀的文學。
哈代一生共發表了近20部長篇小說,其中最著名的當推《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》(Jude theObscure)、《還鄉》和《卡斯特橋市長》。詩8集,共918首,此外,還有許多以「威塞克斯故事」為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》。代表作品有《韋塞克斯詩集》,《早期與晚期抒情詩》,《德伯家的苔絲》。哈代具有音樂、繪畫及語言才能,通古希臘文及拉丁文。在哲學、文學和自然科學方面有廣博學識。[3]