求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

李紅印檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
李紅印
北京大學對外漢語教育學院

李紅印男,北京大學對外漢語教育學院教授,博士生導師。1982年入北京大學中文學漢語專業學習,1986年入北京大學對外漢語教學中心現代漢語專業(對外漢語教學方向)研究生班學習,為國內首批對外漢語教學方向研究生。1996年師從北大中文系符淮青教授攻讀漢語詞彙學博士學位,2001年獲得北京大學文學博士學位。

曾任北京大學對外漢語教育學院副院長(2002年-2014年,分管科研和研究生培養)、漢語與應用研究室主任,現任學院學術委員會委員,《漢語教學學刊》(對外漢語教育學院主辦)編委。社會兼職有中國辭書學會第五屆常務理事會成員、學術委員會委員等。

研究領域

漢語詞彙學、詞典學和對外漢語教學(漢語國際教育)。在漢語詞彙教學、漢語字詞特點挖掘與漢語學習詞典編纂研究、對外漢語教學學科建設、漢語國際教育碩士培養等方面多有探索。

學術成果

著作

1、《現代漢語顏色詞語義分析》,商務印書館2007年。

2、《20世紀中國詞彙學》,周薦主編(李紅印撰寫第七章漢語詞彙學研究方法),中國人民大學出版社2008年。

3、《詞彙學理論與應用》(九)》(2018),擔任執行主編(與周薦),商務印書館2018年。

4、《現代漢語詞彙學》,符淮青主編(撰稿:符淮青、李紅印、王惠、趙強;李紅印撰寫其中三節內容:第一節詞彙規範化問題、第二節術語問題和第九節熟語研究),北京大學出版社2019年。

論文

  • 1、漢語聽力教學新論,《南京大學學報》2000年第5期(後編入《對外漢語聽力教學研究》(李曉琪主編,漢語教學專題研究書系,總主編:趙金銘,商務印書館2006年7月)。
  • 2、漢語色彩範疇的詞彙化過程,《漢語學報》2002年下卷第6期。
  • 3、顏色詞的收詞、釋義和詞性標註,《語言文字應用》2003年第2期。
  • 4、漢語色彩範疇的表達方式,《語言教學與研究》2004年第6期
  • 5、從使用者角度看語文詞典編纂,《語言文字應用》2004年第3期。
  • 6、《漢語水平詞彙與漢字等級大綱》收"語"分析,《語言文字應用》2005年第4期。
  • 7、三級詞語教學單位與漢語學習詞典編纂,載《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(二)》,中國社會科學出版社2006年12月。
  • 8、對對外漢語教學本位討論的認識與思考--兼談詞語教學單位問題,《漢語教學學刊》(北京大學對外漢語教育學院)第3輯,北京大學出版社2007年9月。
  • 9、構詞與造句:漢語學習詞典編纂的兩個重心,《語言文字應用》2008年第2期。
  • 10、從封閉到開放--組合型顏色詞集合描寫,載《Word Meaning and Computing 詞義與計算--Proceeding of the 9th Chinese Lexical Semantics Workshop》,Printed and bounded in Goh Bros Enterprise, Singapore 119075,2008年7月。
  • 11、同素近義單雙音節詞問題,載《詞彙學理論與應用》(四),商務印書館2008年9月。
  • 12、漢語語文辭書釋義創新探討--站在母語非漢語學習者的立場,載《漢語研究與應用》第六輯,中國社會科學出版社2008年11月。
  • 13、中國人的色彩觀念與漢語中的顏色詞(文章,講座文稿),載《中國語言文化講座》Ⅰ,北京大學出版社2008年10月。
  • 14、發揚《現漢》精神,激勵辭書的編纂與修訂——兼議《現代漢語詞典》第5版若干詞條的編纂,載《〈現代漢語詞典〉學術研討會論文集》(二),商務印書館2009年10月。
  • 15、對外漢語教學學科框架修正——兼論對外漢語教師研究,載《第九屆世界漢語教學研討會論文集》,北京:高等教育出版社2010年3月。
  • 16、談漢語國際教育碩士培養的四個方面.《國際漢語教育》(北京外國語大學)2010年第3期。
  • 17、學生用工具書如何發揮好學習和教育功能——《新編小學生字典》(第4版)評介.《辭書研究》2010年第6期。
  • 18、論學習型社會的語文辭書編纂.《辭書研究》2011年第4期。
  • 19、漢語精讀教材如何突顯漢語字詞特點,《漢語教學學刊》(北京大學對外漢語教育學院主辦)第8輯,北京大學出版社2012年12月。
  • 20、談新形勢下的對外漢語教學學科建設,《國際漢語教育》(北京外國語大學編)2013年第一輯,外語教學與研究出版社7月。
  • 21、互聯網新媒體中的字詞語使用考察,《基於華語教學的語言文字研究——第七屆海峽兩岸現代漢語問題學術研討會論文集》,石定栩、周薦、董琨主編,商務印書館(香港)有限公司2014年6月。
  • 22、漢語單字在漢語教學中的價值,《國際漢語教學研究》2015年第3期。
  • 23、學科屬性再認識與漢語國際教育可持續發展,Acquisition, Assessment and Application: Theory and Practice of Teaching Chinese in Higher Education——Applied Chinese Language Studies VII, Edited by Binghan ZHENG Zhiyan GUO, First published in Great Britain in June 2016 by Sinolingua London Ltd.
  • 24、詞彙研究對象選定需考慮的問題(與張未然合撰),《詞彙學理論與應用》(八),《詞彙學理論與應用》編委會編,商務印書館(北京)2016年3月。
  • 25、談國際漢語教師教育者的專業素質(第二作者,與李培毓合撰),《漢語國際教育人才培養理念與實踐》,姜明寶主編,北京語言大學出版社2016年6月。
  • 26、漢語詞彙的特點、教學理念與策略,《國際漢語教學研究》2021年第2期將刊。

教材與詞典

1、合編教材《漢語中級聽力教程》(上、下冊),潘兆明主編,楊德峰、李紅印、劉元滿、彭菲編著,北京大學出版社1993年、1994年出版。

2、參與編寫漢語學習詞典《漢語教與學詞典》(施光亨、王紹新主編)(李紅印編寫了G、H、Y等條目詞條),商務印書館(北京)2011年出版。

科研項目

1、2003年(5-10月),北京大學社會科學部項目,SARS的啟示:語言教學如何應對公共突發疫情,2003年"非典"及其相關問題課題項目。項目負責人(與王玉、劉超英合作)。

2、2003.9-2004.4,國家漢辦項目:"漢語水平大綱"修訂專題研究項目"同素近義單雙音節詞計量分析及對《漢語水平詞彙與漢字等級大綱》修訂的意見"(項目編號HBK01-05/079)項目負責人(與章瓊、劉敬華合作)。

3、2015.9-2017.5,「漢語第二語言教學論」,北京大學2015年度研究生課程立項建設項目(主持:李紅印,項目組 :李紅印、王添淼、姚駿、劉曉雨、蔡雲凌)。

4、2019.10-,國家漢辦「外語教學法微課」製作項目(主持:李紅印,參加成員:李紅印、劉曉雨、蔡雲凌、姚駿及張爍、李琪、王璽等碩博研究生)

獲獎情況

1、1996年,獲北京大學"安泰獎教金"。

2、1998年,獲中國辭書學會主辦的"首屆中青年辭書工作者學術討論會"論文優秀獎,論文題目為《對外漢語學習詞典如何標註詞性》。

3、2005年,論文《顏色詞的收詞、釋義和詞性標註》(載《語言文字應用》2003年第2期)獲第二屆語言文字應用研究青年優秀論文獎二等獎(一等獎空缺)。

4、2006年,論文《〈漢語水平詞彙與漢字等級大綱〉收"語"分析》(載《語言文字應用》2005年第4期)獲北京大學第十屆人文社會科學研究優秀成果(論文類)二等獎。

5、2007年,獲北京大學"正大獎教金"。

6、2009年,獲中國高等教育學會外國留學生教育管理分會頒發的「從事來華留學生教育管理工作20年,為來華留學生教育事業做出了寶貴貢獻」榮譽證書。[1]

參考資料