求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

林清玄《南蠻黃釉》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

南蠻黃釉是林清玄寫的一篇散文。   

原文

   買了一個日本陶壺,是檸檬完全熟透的那種溫柔的黃。

售價十分高昂,實在太喜歡檸檬黃,還是忍痛買了。回到家,拆包裝紙的時候,才發現在顏色的說明寫着「南蠻黃釉」,使我怔了一下,南蠻指的當然是中國了,因此也可以叫作「中國黃釉」。

我想起,南蠻黃釉其實是和胡琴、胡瓜、番茄、番薯一樣,只是一個名字。這使我因中國被稱為南蠻的不快也為之減輕。在這個世界上,種族與種族間不免互相輕視,可是真正的美是不會被名字所淹沒的。

賞析

我把美濃陶藝家朱邦雄送我的一個黃色陶碗,拿來配這個日本的壺,不知道它們用的釉是不是相同,但都是非常美,非常正宗的黃。

真正美麗的眼睛就是最好的釉,可以為生命上彩,無關於名字。[1]

林清玄

林清玄當代作家,台灣高雄人,1953年生,畢業於台灣世界新聞專科學校。曾任台灣《中國時報》海外版記者、《工商時報》經濟記者、《時報雜誌》主編等職。1973年開始散文創作,主要作品有散文集《蓮花開落》《冷月鍾笛》《溫一壺月光下的酒》《鴛鴦香爐》《金色印象》等。1979年起連續7次獲台灣《中國時報》文學獎。[2]

參考來源