求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

柯林斯詞典檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
  柯林斯詞典

柯林斯》是1819年哈珀·柯林斯(Harper Collins)出版集團出版的圖書。內含118000條詞彙,220000條相關解釋,及時收錄全球各地區常用的新詞、方言。

簡介

柯林斯英語大詞典(Collins English Dictionary)是一本權威的英語詞典,內含118000條詞彙,220000條相關解釋,及時收錄全球各地區常用的新詞、方言。該詞典所有資源均來自於柯林斯獨一無二的語言資料庫(被稱為Collins Word Web),該數據庫中收集了10億多條詞彙,及這些詞彙在圖書、報紙、廣播、電視、雜誌、信函或演說中被使用過的例句,準確地表達出今天人們所使用的英語詞彙的涵義。詞典一大特點是用完整的英文自然句子解釋詞條,充分反映單詞在語境中的典型意義及用法。

評價

Twitter founder Jack Dorsey sold an NFT for his first tweet for $2.9 million.推特創始人傑克·多爾西以290萬美元(約合人民幣1852萬元)的價格出售了他第一條推特的NFT。「Whether the NFT will have a lasting influence is yet to be determined, but its sudden presence in conversations around the world makes it very clearly our Word of the Year,」 the dictionary said.《柯林斯詞典》稱:「NFT是否會產生持久的影響尚不確定,但它突然開始在世界各地引發討論,使其成為我們今年的熱門詞彙。」In 2020, the word of the year was 「lockdown,」 but pandemic-related words like 「double vaxxed」 and 「hybrid working」 were still among the finalists for this year. 「Crypto,」 short for cryptocurrency like Bitcoin, and 「cheugy,」 meaning clunky or outdated, were among this year’s finalists.該詞典的2020年度詞彙是「lockdown(封鎖)」,但與疫情相關的詞彙今年仍有入圍,如「double vaxxed(接種兩劑疫苗)」和「hybrid working(混合辦公)」。「Crypto」是比特幣等加密貨幣的縮寫,「cheugy」,意思是笨重或過時,這兩個詞也是今年的入圍詞彙。[1]

參考文獻