求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

此身行作稽山土.猶吊遺蹤一泫然檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

此身行作稽山土.猶吊遺蹤一泫然出自宋代陸游的《沈園二首·其二[1]

夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。

此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。

譯文及注釋

譯文

離她香消玉殞已過去四十多年,沈園柳樹也老得不能吐絮吹綿。

我眼看着要化作會稽山中的一抔黃土,仍然來此憑弔遺蹤而淚落潸然。

注釋

「夢斷」句:作者在禹跡寺遇到唐琬是在高宗紹興二十五年(1155年),其後不久,唐琬鬱郁而死。作此詩時距那次會面四十四年,這裡的「四十」是舉其成數。 香消,指唐琬亡故。

不吹綿:柳絮不飛。

行:即將。

稽(jī)山:即會稽山,在今浙江紹興東南。

吊:憑弔。

泫(xuàn)然:流淚貌。

賞析

本詩是組詩中的第二首,寫詩人對愛情的堅貞不渝。[2]

首句感嘆唐氏溘然長逝已四十年了。古來往往以「香銷玉殞」喻女子之亡,「夢斷香消」即指唐氏之死。陸游於八十四歲即臨終前一年所作悼念唐氏的《春遊》亦云:「也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆。」唐氏實際已死四十四年,此「四十年」取其整數。這一句充滿了刻骨銘心之真情。

次句既是寫沈園即日之景:柳樹已老,不再飛綿;也是一種藉以自喻的比興:詩人六十八歲時來沈園已自稱「河陽愁鬢怯新霜」(《禹跡寺南有沈氏小園四十年前嘗題小闋壁間偶復一到而園已易主刻小闋於石讀之悵然》),此時年逾古稀,正如園中老樹,已無所作為,對個人生活更無追求。「此身行作稽山土」,則是對「柳老」內涵的進一步說明。「美人終作土」,自己亦將埋葬於會稽山下而化為黃土。此句目的是反襯出尾句「猶吊遺蹤一泫然」,即對唐氏堅貞不渝之情。一個「猶」字,使詩意得到升華:儘管自己將不久於人世,但對唐氏眷念之情永不泯滅;儘管個人生活上已無所追求,但對唐氏之愛歷久彌新。所以對沈園遺蹤還要憑弔一番而泫然涕下。「泫然」二字,飽含無比複雜的感情:其中有愛,有恨,有悔,詩人不點破,足供讀者體味。[3]

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

參考文獻