求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

江城子·南來飛燕北歸鴻 秦觀檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
江城子·南來飛燕北歸鴻
圖片來自搜狐網

江城子·南來飛燕北歸鴻,此詞寫詞人與亦師亦友的蘇軾久別重逢時百感交集的心情,反映了北宋的黨禍對文人心靈上造成了十分深巨的創傷。全詞自始至終籠罩着一股淒涼悲傷的氣氛,出語自然,形象逼真,景中寓情,蘊意深遠。

原文

秦觀〔宋代〕

南來飛燕北歸鴻,偶相逢,慘愁容。綠鬢朱顏重見兩衰翁。別後悠悠君莫問,無限事,不言中。

小槽春酒滴珠紅,莫匆匆,滿金鐘。飲散落花流水各西東。後會不知何處是,煙浪遠,暮雲重。

譯文

我們就像從南飛來的燕子與向北而歸的鴻雁,偶爾相逢,帶着悽慘悲愁的面容。想當年都是黑髮紅顏,而此時重見卻是兩個衰朽的老翁。分別後世事悠悠您就不用問了,無限的事情,都在不言中。

面前的珍珠美酒滴滴紅,不用行色匆匆,儘管把酒斟滿在金鐘。這一陣飲酒之後,我們又要像落花流水一樣各奔西東。以後的相聚不知道又會在什麼時候什麼地方,只見江面煙霧騰騰,暮雲疊疊重重。

創作背景

  這首詞當作於宋徽宗元符三年(公元1100年)。蘇軾與秦觀,北宋詞壇上的兩顆巨星,從元豐元年(1078)秦觀訪蘇軾於徐州起,他們交往了二十多年,其間結下了深厚的師友情誼。他們都是仕途坎坷,由於不斷受到政敵的打擊,屢遭貶謫,甚至被削去官職看管起來,導致他們晚景淒涼,客死他鄉。元符三年四月,秦觀被移詔衡州,蘇軾也被獲准內遷,這對飽經磨難的師生希望馬上見面,共話別情。據《蘇詩總案》卷四三載:「四月,得秦觀書。」並表示:「若得及見少游,即大幸也。」六月,師生會于海康(今屬廣東)。此次相會,秦觀賦《江城子》以記之。

賞析

  秦觀和蘇軾這對師生在落難中相會,卻沒有一絲相逢的喜悅。相向無言,愁容滿面,兩鬢蒼蒼。他們或許已經預感到「後會不知何處是」,也許今生無望!所以只有一再勸酒:「小槽春酒滴珠紅,莫匆匆,滿金鐘。」「飲散落花流水、各西東」,詞中瀰漫着一股淒涼的氣氛。

  起句「南來飛燕北歸鴻」,套用古詩句式,作為比興,似乎有點喜,但接下去說:「偶相逢,慘愁容。」可見二人相見之初,即愁容滿面。他們遠謫南荒,歷盡艱辛,自然容顏憔悴,十分愁苦。此刻貶所逐步內徙,雖是好事,但並未帶來歡悅,他們仍有重重顧慮,甚至都自作了輓詞和墓誌文,準備一死。「綠鬢朱顏重見兩衰翁」,涵蓋面極廣,從青年時代,一直寫到老年。此時,政治上的無情打擊,已斷送了他們的前途,斷送了他們的青春,所以他們覺得老了,成了「衰翁」。「別後悠悠君莫問,無限事,不言中」三句,尤其沉痛。在別後的六年中,二人罪名一再增加,貶所不斷遷徙。這中間,該有多少苦楚,然而作者僅用「無限事,不言中」六字概括,非不言也,是不能也。北宋森嚴的黨禁,於此可見一斑。

  詞的下闋,乃寫餞別。當時雷州,地處蠻荒,經濟十分落後,在遷謫中的秦觀能夠備酒為乃師餞行,已屬不易。「小槽春酒滴珠紅」雖然用典,但出語自然,形象逼真,更兼詞人殷勤勸酒,倍覺感人。「莫匆匆,滿金鐘」六字,寫出了當時遷臣所處的環境,一邊有部使者(猶後世的監差)在旁,王命不可延遲,蘇軾要匆匆上路;一邊是秦觀借酒挽留,哪怕是多留一會兒也是好的,師生情誼,何其深永。「飲散落花流水各西東」一句用比喻,化用李煜、柳永詞成句,非常恰切,給人以無窮的想象。「後會不知何處是,煙浪遠,暮雲重」三句,以景結情,蘊含深遠。蘇軾西去廉州,關山遠隔,前途未卜,秦觀不由地擔起心來。此刻他望着煙霧騰騰的江面和重重疊疊的暮雲,悵然出神。雖未言情,而無限深情,自寓景中。

簡析

  此詞寫詞人與亦師亦友的蘇軾久別重逢時百感交集的心情,反映了北宋的黨禍對文人心靈上造成了十分深巨的創傷。全詞自始至終籠罩着一股淒涼悲傷的氣氛,出語自然,形象逼真,景中寓情,蘊意深遠。

秦觀

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書「秦龍圖墓」幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游台。[1]

參考來源