求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

江城子·墨雲拖雨過西樓 蘇軾檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
江城子·墨雲拖雨過西樓''
圖片來自搜狐網

江城子·墨雲拖雨過西樓此詞上片主要寫景,下片轉入描寫美人。全詞通過抒寫詞人在一個雨霽月朗的良宵,有美人相伴,飲酒聽歌的歡娛情景,表現出他暫時放浪形骸,陶情風月的曠達情懷,但歡娛吹散春愁只是暫時的,詞人儘管狂放豪爽,但深隱於心頭的創痛,卻是無計消除的。

原文

蘇軾〔宋代〕

墨雲拖雨過西樓。水東流,晚煙收。柳外殘陽,回照動簾鈎。今夜巫山真箇好,花未落,酒新篘

美人微笑轉星眸。月華羞,捧金甌。歌扇縈風,吹散一春愁。試問江南諸伴侶,誰似我,醉揚州。

譯文

墨雲帶着雨剛從西樓上空飄過,雨後的流水向東流淌,隨着雲煙收斂,柳外殘陽的餘暉返照在簾櫳的銀鈎之上,仿佛點點碎金在躍動。今宵這般勝景中又有着巫山神女般的美人,未凋的鮮花,新漉的美酒。

美人笑臉盈盈,顧盼生輝,使姣好的月亮都自愧不如,她手捧酒杯頻頻向我敬酒。翩翩舞扇招來徐徐清風,吹散了凝結在我心中的愁雲。試問江南的父老,誰能像我這樣灑脫,欣賞美人,醉酒當歌於揚州。

鑑賞

  上片主要寫景,隨着時間的推移,依次寫出傍晚帶雨的烏雲在樓頭灑落一陣驟雨之後又飄往他方。水向東流,雲收霧斂,夕陽映柳,風吹簾動。這意象紛呈又氣脈連貫的景色,組成了一幅幅動態的畫面,美不勝收,加之鮮花美酒,使詞人情不自禁地讚嘆這良辰美景。又用「巫山」為美人的出場作了鋪墊。

  下片轉入描寫美人。從「美人」起五句都是刻畫美人的情態,這是一個明眸如星、巧笑顧盼、翩若驚鴻、輕歌曼舞的美麗形象,她的舞扇帶來的縷縷清風,吹散了凝結在詞人心頭的愁雲。最後三句化用杜牧詩句,似乎自己已沉醉於酒色美景,忘懷一切了。用反問句,流露了他心頭的苦悶。詞人固然度過了一段美好時光,暫時忘掉了一切,但前不久在潁州因久雪百姓飢餓自己徹夜不眠,到揚州後吏胥催租,百姓無以為生,自己無力拯救的情景,仍歷歷在目。百姓的疾苦和自己的遭際,釀成濃濃的愁雲,積壓於心頭。他只能借酒澆愁。歡娛吹散春愁只是暫時的,詞人儘管狂放豪爽,但深隱於心頭的創痛,卻是無計消除的,曠達的筆觸,只能使讀者更體會到他內心的痛苦。

簡析

  此詞上片主要寫景,下片轉入描寫美人。全詞通過抒寫詞人在一個雨霽月朗的良宵,有美人相伴,飲酒聽歌的歡娛情景,表現出他暫時放浪形骸,陶情風月的曠達情懷,但歡娛吹散春愁只是暫時的,詞人儘管狂放豪爽,但深隱於心頭的創痛,卻是無計消除的。

蘇軾

蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱「千古文章四大家」。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。[1]

參考來源