求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

浣溪沙·淡盪春光寒食天檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《浣溪沙·淡盪春光寒食天》

作品名稱:《浣溪沙·淡盪春光寒食天》

創作年代: 宋代

文學體裁:詞

作者:李清照

《浣溪沙·淡盪春光寒食天》宋代女詞人李清照的早期作品。此詞以白描手法寫了薰香、花鈿、鬥草、秋草等典型的少女時代的事物,藉以抒發作者愛春惜春的心情。上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初春景色與民間習俗,情韻全出。全詞都是景語,仔細體味又都是情語,沒有雕飾斧鑿痕跡,雋秀自然,清新淡雅,充分表現了作者高雅的情趣和高超的寫作技巧。

作品原文

白話譯文

寒食清明時節,萬物復甦,蕩漾着明媚的春光。玉爐中名香將盡,殘煙依舊飄出醉人的清香。午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。

海燕還未歸來,鄰家兒女們搶先玩起了鬥草遊戲。江邊的梅子已落,綿綿的柳絮隨風蕩漾。零星的雨點打濕了院子裡的鞦韆,更增添了黃昏的清涼。

創作背景

這首詞為作者早年所作。據陳祖美《李清照簡明年表》:公元1100年(元符三年),李清照結識張耒、晁補之及同齡諸女友,《浣溪沙·淡盪春光寒食天》等詞當作於是年前後。徐培均《李清照》:觀「海燕未來人鬥草」一句,可知此詞為少女時作。唐代女孩子有五月五日鬥百草的遊戲,宋代也有,但時間不同。吳自牧《夢粱錄》卷一說:「二月朔(初一)謂之中和節……禁中宮女以百草斗戲。」晏殊《破陣子》云:「燕子來時新社,梨花落後清明……疑怪昨宵春夢好,原是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。」是說在春分至清明這半個月左右時間。前者講的是宮女,後者寫的是民間。這時候春意盎然,女孩子們從閨閣走向園林,搜集奇花異草,相互比賽,藉以炫耀自己對於植物的知識,表達活潑喜悅的心情。

作者簡介

李清照(1084年3月13日—約1155年),號易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。

李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。

有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。[2]

參考資料