海音寺潮五郎檢視原始碼
海音寺潮五郎(1901年11月5日-1977年12月1日),本名末富東作(すえとみ とうさく),日本鹿兒島縣大口村(現已合併為伊佐市)人,小說家,紫綬褒章獲得者。作品以歷史小說為主,以描述日本大名上杉謙信的歷史小說《天與地》(天と地と)著名。
正統歷史小說作家
日本學者會田雄次曾指出,海音寺潮五郎在日本歷史題材的小說中,對歷史人物的評價有三個基本標準:就是不屈的意志、剛毅的性格、為了實現自己的理想而不計得失利害。在他筆下,不管是謙信也好,西鄉也好,孫子也好,都貫徹着同樣的精神,這是一種典型的鹿兒島人的性格[1]。評論家把海音寺潮五郎稱為 「現代日本的最大的正統歷史小說作家」[2]。所謂「正統」強調就是不媚時流的思想與藝術追求。
戰敗初期一年多時間裡完全停止寫作,回到自己的家鄉埋頭閱讀中國古代文獻。他對當時大多數文化人和作家歌頌戰後的民主主義,不關心乃至輕視和否定日本的歷史傳統不以為然,認為美國的占領剝奪了國民的歷史意識,戰後的輿論歪曲了日本歷史,使得國民的歷史修養日益低下。抱着這種看法,海音寺潮五郎在 1946 年恢複寫作活動,自覺地用歷史小說創作來抵抗時流。 1950 年代後(即五十歲後)一直到去世前夕的二十多年間是他創作的成熟期和豐收期,海音寺潮五郎的所有重要作品都是在這一時期創作的[2]。
筆名逸話
海音寺國學院大學畢業後開始擔任中學教師的職務,並開始小說創作。當時教師從事文藝創作被認為是不務正業的表現,不得不以筆名發表。寫好了原稿,正在想要取什麼筆名苦惱着時,不知不覺竟睡着了。夢到了不曾去過的紀州海邊,在夢中好像又做了個夢,耳邊聽到有人叫着:「海音寺潮五郎、海音寺潮五郎…」。被喚醒後覺得這個名字不錯,就用上這個筆名,並一直沿用下來。這個筆名被長谷川伸誇獎說是個「一聽就難忘的筆名」[3]。三田村鳶魚一次問他:「你的筆名來自佛經《觀世音普門品》吧?」海音寺回頭翻經,真找到偈語:「妙音觀世音,梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念。」筆名有這樣的典故,他自己也覺得不可思議。
《天與地》挽救了NHK大河劇
《天與地》在1969年曾被拍成大河劇,也於1990年被角川歷彥拍成電影。可以說《天與地》是日本戰國題材作品中改編影視劇最知名的一部,不僅挽救了當時行將消亡的NHK大河劇,之后角川改編的電影更是至今難以逾越的經典。
但是海音寺卻感嘆「文學竟非得藉助電視才會有人讀…」,同年(1969年)4月1日毎日新聞紙上發表了引退聲明[4],表明要回頭專心寫史論研究、完成五部作《日本》,以及最後一部大作《西鄉隆盛》(最終未完成)。
獲直木賞獎
海音寺先生是第1回(1935年)直木賞的候選提名,並在第三回(1936年)獲獎。當時已經有些名氣的海音寺先生不覺得直木賞有什麼,差點就拒絕領獎,領獎時又差點忘了把獎金500日元拿回去。 已經鞏固了一流作家地位的海音寺先生,從第39屆開始擔任直木賞的評委[5],一直在任到第63屆。其中,對第42屆的受賞者司馬遼太郎給予非常高的評價;相對,對第40屆候補者池波正太郎卻批評嚴厲,池波第43屆獲獎的時候,甚至還說「這種作品都能成為候補,真叫人吃驚。」[6]差點就此辭去評委之職。果然是好惡分明的薩摩人性格。
受司馬遷啟發寫「孫子」
以海音寺潮五郎的中國文化修養和藝術創造力,當然是最合適的《孫子》寫作人選。然而,把孫子寫成長篇小說,難度非常大。在構思中,海音寺潮五郎將"孫子"作為兩位兵法家的合稱,一位就是孫武,也就是《兵法十三篇》的作者;另一位就是孫武的後代孫臏.這顯然是從司馬遷那裡得到的啟發。司馬遷在《史記·孫子吳起列傳》中,將兩位相隔百年的孫子一併介紹。司馬遷對兩位孫子的記載均具有相當的戲劇性,但可惜太簡略,相關文字只有一千四百餘字。關於孫武,司馬遷記載他有兵法十三篇[7]。除《史記》之外,《吳越春秋》《戰國策》中也有一點孫武和孫臏的記載,但都不如《史記》詳細。海音寺潮五郎就靠這點有限的材料,最終寫成了約合三十萬字的長篇小說。
中譯作品
韋棣原譯,《蒙古襲來》(四冊),台北:遠流,1992。
陳寶蓮譯,《上杉謙信:天與地》(三冊),台北:遠流,1991。
劉惠禎譯,《孫子》(三冊)台北:遠流,1991。
參考資料
- 移至 ↑ 會田雄次. 歴史小説の読み方. PHP研究所. 1992: 47–. ISBN 978-4-569-56431-9.
- ↑ 移至: 2.0 2.1 王向遠. 源頭活水: 日本當代歷史小說與中國歷史文化. 寧夏人民出版社. 2006. ISBN 978-7-227-03207-6.
- 移至 ↑ 佐川章. 作家のペンネーム辭典. 創拓社. 1990.
- 移至 ↑ 每日年鑑・. 荒木利一郎. 1970.
- 移至 ↑ 海音寺潮五郎. prizesworld.com. 2014-11-28 [2019-04-01].
- 移至 ↑ 大村彥次郎. 萬太郎・松太郎・正太郎: 東京生まれの文人たち. 築摩書房. 2007.
- 移至 ↑ 王向遠. 中國題材日本文學史. 上海古籍出版社. 2007.