求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

潤澤心靈的雨露·大語文檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

潤澤心靈的雨露·大語文》是明天出版社出版的圖書,作者是曹文軒。

相關資料

這套讀本可謂做到了文質兼美,選文注重名家,但不限於名家,注重名篇,但不限於名篇,編選者有着良好的獨立的選文追求和閱讀趣味。這套讀本既保證了選文的經典性,也保證了選文的開闊視野和平易近人,選文和編寫都很接地氣。另外,編選者對學生的讀書思考、涵泳性情、砥礪人格、學習語言具有鮮明的引導作用,這一點我尤為認可。 ——北京市語文特級教師、北京市朝陽區教研中心語文教研員 何郁

好書只能邂逅,就像這套「大語文」。住在樊籬之內久矣,我一直在等,有一本語文書,不通往考場只抵達靈魂,直到遇見「大語文」。「大語文」之大,不在於浩瀚而在於深遠,她採擷語文學科日漸疏遠的生命之美和人性溫度,幫我們開門,見山,教我們雅活,樂享。是的,你不讀這套書,你就不知道從語文教室到精神殿堂有多遠,你就不知道從語言文字到國民素養有多遠。 ——全國優秀語文教師、深圳市寶安中學教師 鄧艷萍

作者簡介

曹文軒: 1954年1月生於江蘇鹽城。中國作家協會全國委員會委員,北京作家協會副主席,北京大學教授、博士生導師。主要長篇小說有《山羊不吃天堂草》《草房子》《青銅葵花》《大王書》《我的兒子皮卡》《楓林渡》和《火印》等。主要學術著作有《中國八十年代文學現象研究》《第二世界——對文學藝術的哲學解釋》《二十世紀末中國文學現象研究》《小說門》等。《紅瓦》《草房子》《根鳥》《細米》《天瓢》《青銅葵花》等作品被譯為英、法、德、俄、西班牙、丹麥、瑞典、日、韓等國文字。獲學術獎、文學獎四十餘種,其中包括國家圖書獎、「五個一工程」優秀作品獎、中國圖書獎、中國出版政府獎、宋慶齡兒童文學獎金獎、中國作協全國優秀兒童文學獎、 金雞獎最佳編劇獎、中國電影華表獎、德黑蘭國際電影節「金蝴蝶」獎等獎項。2016年獲得國際安徒生獎。

目錄

柔艷與剛強之間

碩人(外一首)

女孩子/海子著

峽谷/阿城著

素芭/【印度】泰戈爾著 冰心

受戒/汪曾祺著

結婚次日(節選)/【德國】莫特·福凱著 徐志摩譯

我們都是泥做的

我們都是泥做的/【智利】伊·阿連德著 劉習良、筍季英譯

晚游六橋待月記/【明】袁宏道著

老海棠樹/史鐵生著

時光村落里的往事

我所生長的地方/沈從文著

紅玉米/瘂弦著

呼喚/余光中

在寒冷的臘月的夜裡/穆旦著

友鄰睦居(節選)/【美國】路易莎·梅·奧爾科特著 陳玉立譯

成都農家的春季/葉至誠著

當世界逼近心靈

    • 個人談他*初的感覺/【法國】布封著 劉陽譯

罈子的軼事/【美國】沃萊斯·斯蒂文斯著 趙毅衡譯

種粒/周曉楓著

荒蕪中的操守

船長的勇氣/【美國】A.梅爾休斯著 沈瑋譯

米龍老爹/【法國】莫泊桑著 陸樓法譯

潤澤心靈的雨露

紅蠟燭和人魚/【日本】小川未明著 興遠、關夢露譯

別丟掉/林徽因著

鐵匠/【法國】左拉著趙堅譯

巨人肩膀上的眺望

論教育/【美國】愛因斯坦著許良英、劉明編譯

我們不可能享受純正的東西/【法國】蒙田著 馬振騁譯

給巴特勒上尉的回信/【法國】雨果著 鄭若麟譯

凝視小人書/【德國】本雅明著 徐維東譯

心智的泉涌

敞開的窗戶/【英國】薩契著 梁獻章譯

你永遠是部長/【巴西】安德拉德著 廖鴻鈞譯

漁人碼頭/李曉恆著

黑夜/【美國】A.羅傑·埃克奇著 路旦俊、趙奇譯

兒童文學

兒童文學 (literature for children),是專為少年兒童創作的文學作品。兒童文學特別要求通俗易懂,生動活潑。不同年齡階段的讀者對象,兒童文學又分為嬰兒文學、幼年文學、童年文學、少年文學,體裁有兒歌、兒童詩、童話、寓言、兒童故事、兒童小說[1]、兒童散文和兒童科學文藝等。偏於文學,適合3至17歲閱讀,老少均可品味[2]

視頻

潤澤心靈的雨露·大語文 相關視頻

曹文軒兒童文學獎書展上頒獎,現場發布下屆「徵集令」
這不僅是一本兒童文學更傳達了一種理念

參考文獻