湛江白話檢視原始碼討論檢視歷史
湛江白話 | |
---|---|
湛江白話,為廣東省 湛江市流行的一種粵方言。 與廣州話相似。
簡介
湛江白話為廣東省湛江市流行的一種粵方言,以湛江中心城區白話(赤坎區、霞山區)為代表。
形成原因
赤坎區為漢民族居住區,使用語言為漢語,除普通話外,主要流行湛江白話( 屬粵語系)、雷州話(屬閩南語系,閩南方言的一個分支)二大方言。城區的居民一部分操湛江白話,一部分講雷州話,周圍農村基本上操雷州話。新中國成立後,赤坎普通話廣泛推廣使用,講普通話的居民不斷增多。年輕一代大多數既曉地方方言又懂普通話。
赤坎當地居民原主要是操雷州話。清末,在法國租占廣州灣後,城市快速發展,連近的廣州府、高州府等地商人、居民紛紛到來這裡經商及居住,便帶來了粵語。抗日戰爭時期,廣州、香港等地大批人士逃亡到赤坎,又進一步促進了赤坎粵語的發展。早期傳入本區的粵語來自不同地區帶有各地不同口音,歷經百年,融合發展,逐步形成了今天的赤坎城區白話,稱湛江白話(包括赤坎、霞山區)。
特點
湛江白話在形成和發展過程中,遠離粵語中心地區--廣州,備受本地語言環境的影響,形成了一些與廣州話不同的特點。
語音特點
(1)聲母及特點 [1]
湛江白話聲母共20個:
p波p'婆m模f科 [2]
t多t'拖n挪l羅
ts左ts'初s梳
k 瓜k'卡n牙h哈
k瓜k'夸
X阿j也w(v)華
湛江白話聲母與廣州話聲母基本相同,較之廣州話多一個v,v為w的變體。兩者主要差異在個別字所使用的聲母不同,因而形成了不同的讀音。
舌尖鼻音n與舌尖邊音l的差異。在湛江白話中,n與l的區分比較嚴格,與廣州話口語中n與l區分不夠嚴格的情況不同。湛江白話n與l所管屬的字與普通話相同。在廣州話中,大部分在讀書音中用n作聲母的字,在口語中均可用l作聲母,真正使用l作聲母的字很少。在湛江白話中,如:濃、寧、腦、男、你、年、南、努、怒等字,用n作聲母;隆、玲、老、呂、藍、李、連、蘭、路等字用l作聲母。而以上兩組字,廣州話在讀書音中也與湛江白話使用相同聲母,但在口語中,兩組字均有混用l作聲母。
湛江白話與廣州話均有一批零聲母字,如丫a、埃ai、坳au、晏an、鴨ap、壓at、軛ak等。
半元音w的讀音差異。湛江白話與廣州話用w作聲母的字有較大的差異。在廣州話中,用w作聲母的字,湛江白話通常有三種讀法:一是與廣州話用,讀w聲母,但大都可變讀v。如:永、泳、詠、榮、溫、雲、窩、禍、汪、黃、烏等,均有w或變體v兩種作聲母的讀法。此類字占大多數;二是讀作f聲母,如:胡、湖、糊等少數字;三是讀作h聲母,有宏、弘等少數字。
送氣與不送氣的差異。廣州白話與湛江白話在少量字讀音方面,有送氣與不送氣之差異。如"泊"字湛江白話讀送氣音p。
(二)韻母及特點
湛江白話韻母有:
上述韻音中,左上角帶*號的6個韻母,多只在口語詞中使用,或有音無字;或有的是語詞習慣變讀;或有口頭上慣用的擬聲音節等。
m在廣州話中自成音節,俗字記作"唔",其中一個義項表示否定,如:唔知(不知)、唔講(不講)、唔理(不理會),在口語中用得相當普遍。湛江白語中甚少有用m(唔)表否定,而是有mu(俗字記作"冇"),如"冇知"、"冇講"、"冇理"。只有廣州口頭慣用語"唔該"例外,湛江白話不說"冇該"。
聲調及變調特點
調類調值例字
陰平55思
陰上34使
陰去33試
陽平11時
陽上23市
陽去22事
陰入55識
中入33法
陽入22食
湛江白話與廣州話調類基本相同,只是湛江白話中陰上調值為34,陽上為23,而廣州話陰上為35,陽上為13調值。又湛江白話陰平只有55值,而廣州白話陰平有55和53兩個調值。
湛江白話與廣州話有一個較大區別是變調。在廣州話中,出現的高平變調和高升變調現象,在湛江白話中不存在。
文白異讀及一字多音
在廣州話中,不少字的讀音有書面語與口語之分,形成文、白二讀之間相應的變調現象,這種情況在湛江白話中並不存在。
用詞特點
廣州話與湛江白話在基本詞彙和合成詞的組詞方式等方面基本相同。其不同之處有:
代詞廣州話與湛江白話在指示代詞方面存在一定的差異。廣州話近指、遠指兩類分得較清楚,近指用"呢"相當於"這",如呢個(這個)、呢陣(這時);遠指用"嗰"、如"嗰個"(第二個"個"字變調為33)。湛江白話的"嗰"通常用於近指,遠近指有時不那麼區別,但多數用"喏",如"喏邊"(那邊)、"喏排仔"(那段時間)。
動詞廣州話在表示完成體時用"曬",而湛江話通常不用"曬",而是用"過"。表示動作急速性時,廣州話在動詞後加"親",湛江白話則用"到","倒"等。
否定系詞。表示"沒有"的概念時,廣州話大多用"唔",湛江話一律用"冇"、"冇有"。
副詞否定副詞方面,廣州白話常用"咪"(別、不要),"咪自"(慢性,先不要)、"唔"(不)、"唔使"(不用、不必)、"唔好"、以及"未"(沒有)。湛江白話中沒有"咪"、"咪自","唔"字少用,凡用這些字的湛江白話均用"冇"或"未"。時間副詞方面,廣州話常用"正話"、"呢排"、"先排"、"不溜",而湛江白話則分別用"陣"(近來)、"前段"、"從來"。程度副詞。廣州白話常用"零舍"、"得滯"、"至"等,湛江白話對應使用"特別"、"太"、"最"。範圍副詞方面,廣州話常用"埋",湛江白話則用"都"、"再"等。
介詞廣州話常用介詞有"響"、"同埋",湛江話常用"在"、"跟"。
此外,在形容詞、數量詞、連詞、語氣助詞等方面,兩地語言還有一些區別,這裡不作--展述。
句法特點
湛江白話與廣州話在造句方法上是一致的,基本無差異。但湛江白話較之廣州話使用語氣助詞相對少些,同時因湛江白話與廣州話習慣使用的一些語氣助詞、連詞、介詞、副詞、否定名詞等不同,所以在話語說法上有些差異。如廣州話說:"敢做系唔啱架",湛江話則說"敢做冇啱架(噶)"。廣州話說:"佢嚟咗?唔系啩?",湛江話則說"佢來咩?冇系啪(變調為35)?"。