求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

瑞鷓鴣·期思溪上日千回 辛棄疾檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
瑞鷓鴣·期思溪上日千回
圖片來自搜狐網

瑞鷓鴣·期思溪上日千回此詞描寫詞人罷官後落寞、無聊的閒居生活。首韻寫終日惟賞景飲酒自娛,點出「游」、「醉」;接韻抒情,緊承上文「溪上」「橋邊」而來,奇思麗想,而寓少年不再之慨;過片繪景,動中見靜,靜中有動,表現詞人耗散生命熱力的精神感受;末韻關合,遙應開篇,揭明題旨,以古人自況,自傷自嘆,亦自嘲自憤。全詞結構宛轉,情思真摯,縈繞着一種苦悶、消沉之傷感。

原文

辛棄疾〔宋代〕

期思溪上日千回,樟木橋邊酒數杯。人影不隨流水去,醉顏重帶少年來。

疏蟬響澀林逾靜,冷蝶飛輕菊半開。不是長卿終慢世,只緣多病又非才。

譯文

期思溪上的日子過了一天又一天,樟木橋邊飲酒無數杯。溪水照影,人影卻不隨流水同去。酒醉臉紅,恰似少年青春重來。

蟬聲稀疏,樹林反而顯得格外幽靜,野菊半開,恰有孤蝶輕輕地飛來。不是我學司馬相如有意傲世,只因生來多病又無才。

賞析

  此詞描寫了作者罷官後落寞、無聊的閒居生活。詞人本有殺敵報國的雄心壯志,而如今只能在期思溪上不停地徘徊,在樟木橋邊借酒澆愁;時光流逝,青春不再,身邊只有滯澀的一兩聲蟬鳴、寂靜的樹林、輕飛的冷蝶、半開的菊花,如此情境讓詞人備感落寞、苦悶、無聊。

  首韻寫終日惟賞景飲酒自娛,點出「游」與「醉」。「期思溪上日千回,樟木橋邊酒數杯」,寫詞人在山之閒適,往來溪上,一日千回,或在橋邊村店,飲酒數杯:可見詞人終日惟賞景飲酒自娛;接韻抒情,緊承上文「溪上」「橋邊」而來,「人影不隨流水去,醉顏重帶少年來」,奇思麗想,而寓少年不再之慨。此韻意境,從起首二句預為地步而來。一「去」一「來」,陡增青春不再、老來無味之感。

  過片繪景,「疏蟬響澀林逾靜,冷蝶飛輕菊半開」,模擬化用王籍《入若耶溪》詩意:「蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。」動中見靜,靜中有動。此二句以精嚴的倒裝對句所造成的冷寒寂寥之境,表現自己同樣耗散了生命熱力的精神感受。末韻關合,遙應開篇,揭明題旨,運用典故和反語表現了詞人被罷官後報國無門、壯志難酬的無奈與憤懣情緒,傳寫出風骨不改又無歡無味的老年情懷。「不是長卿終慢世」,這裡使用典故,詞人以司馬相如自況。《世說新語》注引《高士傳·司馬相如贊》:「長卿慢世,越禮自放。犢鼻居市,不恥其狀。託疾避官,蔑此卿相。」「只緣多病又非才」,這裡使用反語,借孟浩然語(不才明主棄,多病故人疏)自嘲,說以文章名世的司馬相如傲世,是因其多病又沒有才能,實則是藉以委婉表達自己空有報國之能、卻不被任用的無奈和憤懣不平。「多病非才」,似怨責朝廷,非我有意傲世,只因生來多病又無才,以古人自況,自傷自嘆,亦自嘲自憤。

  這首詞結構謹嚴,對仗工整,前三聯對仗,結聯放散,且起承轉合一如律詩作法。

創作背景

  此詞當作於宋寧宗開禧元年(1205)辛棄疾自鎮江歸鉛山之後。作者因罷官閒居,備感落寞無聊,因作此詞抒懷。

簡析

  此詞描寫詞人罷官後落寞、無聊的閒居生活。首韻寫終日惟賞景飲酒自娛,點出「游」、「醉」;接韻抒情,緊承上文「溪上」「橋邊」而來,奇思麗想,而寓少年不再之慨;過片繪景,動中見靜,靜中有動,表現詞人耗散生命熱力的精神感受;末韻關合,遙應開篇,揭明題旨,以古人自況,自傷自嘆,亦自嘲自憤。全詞結構宛轉,情思真摯,縈繞着一種苦悶、消沉之傷感。

辛棄疾

辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,中年後別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區)人。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有「詞中之龍」之稱。與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。辛棄疾出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。[1]

參考來源