皆大歡喜·第二幕 第五場檢視原始碼討論檢視歷史
皆大歡喜·第二幕 第五場出自於莎士比亞戲劇《皆大歡喜》,劇作是莎士比亞創作的「四大喜劇」之一,故事場景主要發生在遠離塵世的亞登森林中。大約創作於1598-1600年間。《皆大歡喜》主要劇情描述被流放的公爵的女兒羅瑟琳到森林尋父和她的愛情故事。劇名《皆大歡喜》表明劇中受迫害的好人全都得到好報,惡人受到感化,有情人雙雙喜結良緣。這反映了莎士比亞理想中的以善勝惡的美好境界。[1]
第五場 林中的另一部分
➤阿米恩斯、傑奎斯及餘人等上。
阿米恩斯 (唱)
綠樹高張翠幕,
誰來偕我偃臥,
翻將歡樂心聲,
學唱枝頭鳥鳴:
盍來此?盍來此?盍來此?
目之所接,
精神契一,
唯憂雨雪之將至。
傑奎斯 再來一個,再來一個,請你再唱下去。
阿米恩斯 那會叫您發起愁來的,傑奎斯先生。
傑奎斯 再好沒有。請你再唱下去!我可以從一曲歌中抽出愁緒來,就像黃鼠狼吮啜雞蛋一樣。請你再唱下去吧!
阿米恩斯 我的喉嚨很粗,我知道一定不能討您的歡喜。
傑奎斯 我不要你討我的歡喜;我只要你唱。來,再唱一闋;你是不是把它們叫作一闋一闋的?
阿米恩斯 您高興怎樣叫就怎樣叫吧,傑奎斯先生。
傑奎斯 不,我倒不去管它們叫什麼名字;它們又不借我的錢。你唱起來吧!
阿米恩斯 既蒙敦促,我就勉為其難了。
傑奎斯 那麼好,要是我會感謝什麼人,我一定會感謝你;可是人家所說的恭維就像是兩隻狗猿碰了頭。倘使有人誠心感謝我,我就覺得好像我給了他一個銅子,所以他像一個叫化似的向我道謝。來,唱起來吧;你們不唱的都不要作聲。
阿米恩斯 好,我就唱完這支歌。列位,鋪起食桌來吧;公爵就要到這株樹下來喝酒了。他已經找了您整整一天啦。
傑奎斯 我已經躲避了他整整一天啦。他太喜歡辯論了,我不高興跟他在一起;我想到的事情像他一樣多,可是謝謝天,我卻不像他那樣會說嘴。來,唱吧。
阿米恩斯 (唱,眾和)
孰能敝屣尊榮,
來沐麗日光風,
覓食自求果腹,
一飽欣然意足:
盍來此?盍來此?盍來此?
目之所接,
精神契一,
唯憂雨雪之將至。
傑奎斯 昨天我曾經按着這調子不加雕飾順口吟成一節,倒要獻醜獻醜。
阿米恩斯 我可以把它唱出來。
傑奎斯 是這樣的:
倘有痴愚之徒,
忽然變成蠢驢,
趁着心性癲狂,
撇卻財富安康,
特達米,特達米,特達米,
何為來此?
舉目一視,
唯見傻瓜之遍地。
阿米恩斯 「特達米」是什麼意思?
傑奎斯 這是希臘文里召喚傻子們排起圓圈來的一種咒語。——假如睡得成覺的話,我要睡覺去;假如睡不成,我就要把埃及地方一切頭胎生的痛罵一頓④。
阿米恩斯 我可要找公爵去;他的點心已經預備好了。(各下。)[2]
作者簡介
威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),英國文藝復興時期劇作家、詩人。1564年4月23日,出生於英國沃里克郡斯特拉福鎮。1571年—1579年,進入斯特拉福文法學校讀書。1587年,開始演員生涯,並開始嘗試寫劇本。1591年,創作的戲劇《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。1592年,創作的戲劇《查理三世》首演。1595年,創作的戲劇《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》首演。1596年,創作的戲劇《威尼斯商人》首演。 1601年,創作的戲劇《哈姆雷特》首演,引起文壇關注。1603年,創作的戲劇《奧賽羅》首演。1605年,創作的戲劇《李爾王》首演。1606年,創作的戲劇《麥克白》首演。1614年,離開倫敦,返回故鄉。1616年4月23日,在故鄉去世。[3]