皆大歡喜·第五幕 第二場檢視原始碼討論檢視歷史
皆大歡喜·第五幕 第二場出自於莎士比亞戲劇《皆大歡喜》,劇作是莎士比亞創作的「四大喜劇」之一,故事場景主要發生在遠離塵世的亞登森林中。大約創作於1598-1600年間。《皆大歡喜》主要劇情描述被流放的公爵的女兒羅瑟琳到森林尋父和她的愛情故事。劇名《皆大歡喜》表明劇中受迫害的好人全都得到好報,惡人受到感化,有情人雙雙喜結良緣。這反映了莎士比亞理想中的以善勝惡的美好境界。[1]
第二場 林中的另一部分
➤奧蘭多及奧列佛上。
奧蘭多 你跟她相識得這麼淺便會喜歡起她來了嗎?一看見了她,便會愛起她來了嗎?一愛了她,便會求起婚來了嗎?一求了婚,她便會答應了你嗎?你一定要得到她嗎?
奧列佛 這件事進行的匆促,她的貧窮,相識的不久,我突然的求婚和她突然的允許——這些你都不用懷疑;只要你承認我是愛着愛蓮娜的,承認她是愛着我的,允許我們兩人的結合,這樣你也會有好處;因為我願意把我父親老羅蘭爵士的房屋和一切收入都讓給你,我自己在這裡終生做一個牧人。
奧蘭多 你可以得到我的允許。你們的婚禮就在明天舉行吧;我可以去把公爵和他的一切樂天的從者都請了來。你去吩咐愛蓮娜預備一切。瞧,我的羅瑟琳來了。
➤羅瑟琳上。
羅瑟琳 上帝保佑你,哥哥。
奧列佛 也保佑你,好妹妹。(下。)
羅瑟琳 啊!我的親愛的奧蘭多,我瞧見你把你的心裹在繃帶里,我是多麼難過呀。
奧蘭多 那是我的臂膀。
羅瑟琳 我以為是你的心給獅子抓傷了。
奧蘭多 它的確是受了傷了,但卻是給一位姑娘的眼睛傷害了的。
羅瑟琳 你的哥哥有沒有告訴你當他把你的手帕給我看的時候,我假裝暈去了的情形?
奧蘭多 是的,而且還有更奇怪的事情呢。
羅瑟琳 噢!我知道你說的是什麼。哦,那倒是真的;從來不曾有過這麼快的事情,除了兩頭公羊的打架和凱撒那句「我來,我看見,我征服」的傲語。令兄和舍妹剛見了面,便大家瞧起來了;一瞧便相愛了;一相愛便嘆氣了;一嘆氣便彼此問為的是什麼;一知道了為的是什麼,便要想補救的辦法:這樣一步一步地踏到了結婚的階段,不久他們便要成其好事了,否則他們等不到結婚便要放肆起來的。他們簡直愛得慌了,一定要在一塊兒;用棒兒也打不散他們。
奧蘭多 他們明天便要成婚,我就要去請公爵參加婚禮。但是,唉!從別人的眼中看見幸福,多麼令人煩悶。明天我越是想到我的哥哥滿足了心愿多麼快活,我便將越是傷心。
羅瑟琳 難道我明天不能仍舊充作你的羅瑟琳了嗎?
奧蘭多 我不能老是靠着幻想而生存了。
羅瑟琳 那麼我不再用空話來叫你心煩了。告訴了你吧,現在我不是說着玩兒,我知道你是一個有見識的上等人;我並不是因為希望你讚美我的本領而恭維你,也不是圖自己的名氣,只是想得到你一定程度的信任,那是為了你的好處,不是為了給我自己增光。假如你肯相信,那麼我告訴你,我會行奇蹟。從三歲時候起我就和一個術士結識,他的法術非常高深,可是並不作惡害人。要是你愛羅瑟琳真是愛得那麼深,就像你瞧上去的那樣,那麼你哥哥和愛蓮娜結婚的時候,你就可以和她結婚。我知道她現在的處境是多麼不幸;只要你沒有什麼不方便,我一定能夠明天叫她親身出現在你的面前,一點沒有危險。
奧蘭多 你說的是真話嗎?
羅瑟琳 我以生命為誓,我說的是真話;雖然我說我是個術士,可是我很重視我的生命呢。所以你得穿上你最好的衣服,邀請你的朋友們來;只要你願意在明天結婚,你一定可以結婚;和羅瑟琳結婚,要是你願意。瞧,我的一個愛人和她的一個愛人來了。
➤西爾維斯及菲靶上。
菲苾 少年人,你很對我不起,把我寫給你的信宣布了出來。
羅瑟琳 要是我把它宣布了,我也不管;我存心要對你傲慢不客氣。你背後跟着一個忠心的牧人;瞧着他吧,愛他吧,他崇拜着你哩。
菲苾 好牧人,告訴這個少年人戀愛是怎樣的。
西爾維斯 它是充滿了嘆息和眼淚的;我正是這樣愛着菲苾。
菲苾 我也是這樣愛着蓋尼米德。
奧蘭多 我也是這樣愛着羅瑟琳。
羅瑟琳 我可是一個女人也不愛。
西爾維斯 它是全然的忠心和服務;我正是這樣愛着菲苾。
菲苾 我也是這樣愛着蓋尼米德。
奧蘭多 我也是這樣愛着羅瑟琳。
羅瑟琳 我可是一個女人也不愛。
西爾維斯 它是全然的空想,全然的熱情,全然的願望,全然的崇拜、恭順和尊敬;全然的謙卑,全然的忍耐和焦心;全然的純潔,全然的磨鍊,全然的服從;我正是這樣愛着菲苾。
菲苾 我也是這樣愛着蓋尼米德。
奧蘭多 我也是這樣愛着羅瑟琳。
羅瑟琳 我可是一個女人也不愛。
菲苾 (向羅瑟琳)假如真是這樣,那麼你為什麼責備我愛你呢?
西爾維斯 (向菲苾)假如真是這樣,那麼你為什麼責備我愛你呢?
奧蘭多 假如真是這樣,那麼你為什麼責備我愛你呢?
羅瑟琳 你在向誰說話,「你為什麼責備我愛你呢?」
奧蘭多 向那不在這裡、也聽不見我的說話的她。
羅瑟琳 請你們別再說下去了吧;這簡直像是一群愛爾蘭的狼向着月亮嗥叫。(向西爾維斯)要是我能夠,我一定幫助你。(向菲苾)要是我有可能,我一定會愛你。明天大家來和我相會。(向菲苾)假如我會跟女人結婚,我一定跟你結婚;我要在明天結婚了。(向奧蘭多)假如我會使男人滿足,我一定使你滿足;你要在明天結婚了。(向西爾維斯)假如使你喜歡的東西能使你滿意,我一定使你滿意;你要在明天結婚了。(向奧蘭多)你既然愛羅瑟琳,請你赴約。(向西爾維斯)你既然愛菲苾,請你赴約。我既然不愛什么女人,我也赴約。現在再見吧;我已經吩咐過你們了。
西爾維斯 只要我活着,我一定不失約。
菲苾 我也不失約。
奧蘭多 我也不失約。(各下。)[2]
作者簡介
威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),英國文藝復興時期劇作家、詩人。1564年4月23日,出生於英國沃里克郡斯特拉福鎮。1571年—1579年,進入斯特拉福文法學校讀書。1587年,開始演員生涯,並開始嘗試寫劇本。1591年,創作的戲劇《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。1592年,創作的戲劇《查理三世》首演。1595年,創作的戲劇《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》首演。1596年,創作的戲劇《威尼斯商人》首演。 1601年,創作的戲劇《哈姆雷特》首演,引起文壇關注。1603年,創作的戲劇《奧賽羅》首演。1605年,創作的戲劇《李爾王》首演。1606年,創作的戲劇《麥克白》首演。1614年,離開倫敦,返回故鄉。1616年4月23日,在故鄉去世。[3]