等檢視原始碼討論檢視歷史
等 |
等是一個漢字,讀音為děng,具有多重含義。同時也有很多流行歌曲以此為名。等韻學研究的對象,通常二名不分。它是以音節表為主要方式對漢語字音進行分析的一門學科,是漢語音韻學的一個分支。
基本信息
中文名稱; 等
拼音; děng
注音; ㄉㄥˇ
部首; 竹
總筆畫; 12
五筆; TFFU
鄭碼; MBDS
釋義
①品級;級別:頭等|同等|三六九等。
②相同;一樣:相等|等價|等腰三角形。
③等候;等待:等車|等機會|我在家裡等你。
④表示列舉未盡:我們學習數學、語文等課程。
⑤列舉後煞尾:北京、上海、廣州等三大城市。
更多解釋
等 <名>
(會意。從竹,寺聲。寺官曹之等平也,寺者,簡冊雜積之地,寺亦聲。本義:整齊的簡冊)
同本義
等,齊簡也。――《說文》
等級;輩分
士階三等。――《呂氏春秋·召類》
皆陛下故等夷。――《史記·留侯世家》。索隱:"言等輩也。"
同名同食曰同等。――《大戴禮記·少間》
請自貶三等。――《三國志·諸葛亮傳》
又如:優等;等例(等級差別,地位高低的差別);等子(宋代的御林軍;標本,樣本);等分(等級名分);等外品(質量差,不列入等級的產品);等列(等級品位);等別(等級)
"等"作虛詞用:
等--《說文》:"等,齊簡也,從竹寺,會意。"按:寺為簡冊雜積之地。《廣雅·釋詁》曰:"等,齊也。"原為實詞中的動詞。而等級則為名詞。由於"等"本音,為都在反,又轉音丁兒反,有何等或何物之義,唐代時的如今江浙地區人,都稱"齊等"為丁兒反,應瑗詩有"用等稱才學,往往見嘆譽"之句,意謂用何才學,而被讚譽當官。(顏師古《匡謬正俗》卷
六)《後漢書·禰衡傳》:"死公!雲等道?"注:"等道猶今言何勿語也。"可見等有"何"義,可作虛詞。(摘自黃現璠著《古書解讀初探--黃現璠學術論文選》第450頁,廣西師範大學出版社,2004年7月第1版)
台階
【等】稱量輕重也。例句:1、[孟子]等百世之王。2、[史記夏本紀]等之未有賢於鯀者。又,《警世通言》第二十二卷《宋小官團圓破氈笠》句:"便取出銀子,剛剛一塊,討等來一稱,叫聲慚愧。"可知又為"稱量輕重的工具",即秤或天平,或籠統稱謂。居牖客查不出,就教於大方之家。~~
等韻學研究的對象,通常二名不分。它是以音節表為主要方式對漢語字音進行分析的一門學科,是漢語音韻學的一個分支。
起源
《康熙字典》
《康熙字典》前頭載的《明顯四聲等韻圖》的說明說:"夫等韻者、梵語悉曇。"這就是說:等韻是比照梵文的悉曇章 (siddham)仿造的。悉曇是印度小孩子剛識字用的拼音表,唐代和尚義淨《南海寄歸內法傳》說:"六歲童子學之六月方了。"(《大正藏》2125號 228頁,以下引《大正藏》,只注號和頁碼)梵文一共有14個元音:a、╣、i、ī、 u、 ū、╱、捤、奞、拃、e、ai、o、au。此外還有兩個書寫的附加號:"大空點"╮(anusv╣ra),表示前頭元音鼻化;"涅盤點"╪(visarga),表示前頭的元音末尾上聲帶停止顫動。如果連這兩個(用a╮、a╪作代表)也算上,就可以把元音數成16個。唐代和尚智廣以下多數人認為從╱起以下4個字平常少用(第 4個根本不用),就把元音數成12個。梵文的輔音一共有 k、kh、g、gh、凜;c、ch、j、jh、?;▆、▆h、╨、╨h、╯;t、th、d、dh、n;p、ph、b、bh、m;y 、r、l、v、▂、▄、s、h33個。拿一個一個的元音來輪流跟33個輔音拼,比方ka、k╣、ki、kī…… kha……ɡ a……ɡha……凜a……;ca……cha……;▆a……▆ha……;ta……tha……;pa……pha……;ya……ra……la……va……▂a……▄a……sa……ha……。一共33×12=396個不同的音節,這就是第一章。第二章往下,第一個輔音(前)後頭就有別的輔(介)音了。第二章是kya……khya……ɡya……ɡhya……凜ya……,cya……chya……。第三章是 kra……khra……ɡra……ɡhra……凜ra……;cra……chra……。輪流拼,就叫"轉"(parivarta)。這個梵文字也等於"章"(見內外轉),在佛經里叫"品"。
漢
從東漢起,漢人開始學佛翻經。可是絕大多數是顯教經。學這個,不用懂梵文。除了《大般涅盤經·文字品》那類的零星幾處接觸到梵文以外,人們並不理會悉曇。
唐
到初唐,摻雜着巫術的密教大規模流入中國。譯這種經,需要對譯大段的咒語(真言),人們才開始學悉曇,並且斟酌用什麼字對梵文某個音才妥當。日本釋安然(841~?)《悉曇藏》五說:"上代翻譯,梵漢不定。真言對注,梵唐粗定。"(2702號 418頁)可以證明。日本1984年3月新刊《六地藏寺善本叢刊,別卷》318頁有《真言宗教時義問答》正是安然的另一部作品,可以說明密教跟悉曇學的關係有多麼密切。
漢人學悉曇久了,就仿造出唐音表來了,這就是等韻圖。現存最早的韻圖是《韻鏡》,是宋代流到日本清末又從日本傳回來的。可是《別卷》 316頁著錄《韻鏡字相傳口授目錄·指微韻鏡序聞書》一冊,編者引"相傳口授"原文說:"悉曇末師有誤其故。"可見日本和尚還認為《韻鏡》就是悉曇學。
比照悉曇造韻圖並不完全是亦步亦趨。梵文元音14個,漢語韻有206個。字母(開頭輔音)相傳是36個。用206×36作一章根本辦不到。只好用一韻或是幾個相似的韻作一個圖,用聲母輪轉。全書用206韻(分成若干組)輪轉。幾個韻概括成一個單位就叫"攝"。攝(parigraha)是佛書里表示"概括"的詞,比方《因明入正理論》就說:"如是總攝諸論要義。"(1629號10頁)206分為平、上、去、入4部分,得數在60上下,再概括成12或是16攝就不難了(最早的等韻圖只概括成40左右個"圖"。《韻鏡·調韻指微》叫"四十三轉",還沒有"攝"這個術語。《明顯四聲等韻圖》直接叫"章")。
圖式
現 在用《韻鏡》的《外轉第二十三開》圖舉例說明(圖 1)。"開"表示沒有 u類介音,"合"表示有。後代音韻學家合起來叫"呼"。這個字原來只不過當現代話"發音"或者"念"講,後來"呼"也變成術語,成了"開口呼"和"合口呼"的總名稱。整個圖橫着有6大格,豎着有5大格。頂上的6個大格是作圖的人用來說明開頭輔音(字母)的性質的。從右往左第 1格里是"唇音",第2格是"舌音",第3格是"牙音",第4格是"齒音",第5格是"喉音",這5組總名"五音"。《通志·七音略》用宮、商、角、徵、羽,是借用音樂術語(C、D、E、G、А),沒什麼道理。第6格是"舌齒音",包括"半舌音"、"半齒音"。《韻鏡》卷首的《調韻指微》說:"若來字則先舌後齒,謂之舌齒;日字則先齒後舌,謂之齒舌。"《七音略》叫"半徵、半商"。唇、舌、牙、齒、喉、半舌、半齒總名叫"七音"。一共得36字母,排列為23豎行。在《調韻指微》後頭有一張《三十六字母》表: 幫滂並明端透定泥見溪群疑精清從心邪影曉匣喻來日 非敷奉微知徹澄娘 照穿床審禪這裡"唇音"有兩組。一組叫"唇音重"(後來習慣叫"重唇"),包括幫滂並明。據現代人擬測,大概作書的時候發"雙唇音"。另一組叫"唇音輕"(後來叫"輕唇")包括非敷奉微,大概發"唇齒音"。"舌音"也有兩組。一組叫"舌頭音",包括端透定泥。這就是用舌尖在齒背發塞音,另一組叫"舌上音",包括知徹澄娘,羅常培說就是用舌尖在齒齦後發音。"齒音"也有兩組,一組叫"齒頭音"包括精清從心邪,這就是舌尖在齒背發塞擦音和擦音。另一組叫正齒音,包括照穿床審禪,大概用舌葉(或舌尖)在齒齦或齒齦後發音。"牙音"包括見溪群疑,是舌根塞音和同部位鼻音。"喉音"包括影曉匣喻,是舌根擦音、喉塞音和半元音。"半舌音"指來母,是邊音。半齒音指日母,一般認為是舌面前鼻音加擦音。梵文的"摩多"m╣ta或m╣t╱k╣原來當母親講,以後用來指14個元音再加大空、涅盤兩個點,大致就是母音。再用來稱開頭輔音是借用,因為梵文偶然也用m╣ta泛指一切字母表。
等
頂上的每一個大格里在"唇音"、"牙音"等總名下還有"清"、"次清"、"濁"、"清濁"各種注釋。"清"和"濁"從先秦就用作音樂的術語。《韓非子·十過》就提到過"清商"、"清角"等等樂曲。孔穎達《禮記·樂記·正義》說:"黃鐘至仲呂為濁,長者濁也。蕤賓至應鐘為清,短者清也。"長短是指律管說的。管子長,音就低;管子短,音就高;這是管樂器的規律。因為輔音,特別是塞輔音的聲帶顫動一般地說是低頻的,那麼梵文的n╣da╪、gho▄a╪譯成"濁"是最自然的。▂v╣sa╪、agho▄a╪ 自然要譯成"清"。輔音影響字調。全國大多數分清(陰)濁(陽)平的方言,絕大多數都是清高濁低。廣州方音是最典型的。它的四聲分裂後每一種都是清高濁低。日本釋明覺《悉曇要訣》一說:"初低終昂之音可為上聲之重。"(2706號507頁)說明唐代輸入日本的音濁上聲是開頭低的。日本釋了尊《悉曇輪略圖抄》一說:"上聲重,初低後昂;上聲輕,初後俱昂。"(2709號657頁)也可以作證。釋安然《悉曇藏》三引義淨《南海寄歸內法傳》說:"右腳等廿五字並下八字,總有卅三字,名'初章';皆須上聲讀之,不可著其字而為平去入也。"(2702號380頁)這就是說,念梵文ka……等輔音字母必得用高平調(ud╣tta),不該光執着漢字改念別的調。從這裡看,"清"就是聲帶不顫動,影響得字調高。梵文比聲第1個字叫prathama,第2個叫dvitīya,漢譯"次清",不過是第2個清音的意思。誤以為"次"是"較差",從而給"清"上加"全(清)"等字是望文生訓。鼻、邊音叫"清濁"是因為分析不精密。
從上文所引釋了尊的話來看,他用"輕重"代替"清濁"。裴氏《涅盤文字》(2702號412頁)在ka下注"稍輕呼之"、 kha 下注 "稍重聲呼之"。可見"輕"指alpapr╣╯a)(小氣),"重"指mah╣pr╣╯a(大氣)。等韻書里不都遵從這個正確定義,有不少用得不正確。
豎着第 2大格是平聲字,第3是上聲字;第4是去聲字,第 5是入聲字。平、上、去、入總名"四聲"。每圖最左邊末一格里的大字是《廣韻》或《禮部韻略》的韻目,圖里有音沒字的就劃圈兒。在一個大格里,字排成4個小橫行。第1行叫一等,第2行叫二等,第3行叫三等,第4行叫四等。"等韻"這個名字就從這裡興起。"等"代表什麼呢?清代江永《音學辨微》說:"音韻有四等。一等洪大、 二等次大,三四皆細,而四尤細。"從這個話看,"等"是說主元音的開口度。拿《韻鏡》外轉第二十三開看,盡左邊格子裡寫"寒、刪、仙、先"4個韻目,正對着一、二、三、四等。據瑞典高本漢等人擬測,唐代人念一等用姙 【ɑ】元音。念二等用【奃】類元音。念三等用【ε】元音,並且有i類性質的介音。念四等用【e】元音。既然分 4個韻,那主元音肯定不能一樣。江永的話可信。不過因為有些開頭輔音(字母、紐)只和某一"等"的韻拼,比方非、敷、奉、微一般地說只和三等韻拼,人們就也叫它們"三等紐"。這是術語借用。要是有一些紐,只拼一、四等韻,如精、清等紐,又有些紐,只拼二、三等韻,如照、穿等紐,人們就可以把它們合寫在一個大格里了。由於聲母和"等"有固定的配合關係,所以江永又說:"辨等之法,須於字母辨之",就是利用聲母逆推韻屬於哪一等。有韻圖的人可以不必費這個事。
等韻家用術語,並不劃一。《韻鏡》齊韻列在外轉第十三開;是四等韻。"雞"字"古奚切",跟一等咍韻"該"字"古哀切"用同一個切上字。內轉第五合的支韻"規"字也填在四等,可是"居隨切",並不用"古"作切上字。據高本漢等人研究,《切韻》的"古"、"居"不是一類:那麼四等就有兩種了。陸志韋把齊、先、蕭……和一等用相同切上字的叫"純"四等韻,把支、脂、祭、真、仙、宵、侵、鹽等既有三等字又有四等字的韻叫"三、四等合韻"。把這類三、四等合韻里喉牙唇音既有三等又有四等的叫"重出喉牙唇音",董同龢叫"重紐"。陸的解釋是純四等沒介音,三、四等合韻的三等用I介音,四等用i介音。日本釋明覺《悉曇要訣》二說:" i……玄奘雲'壹'……。"(2706號527 頁)唐釋慧琳《一切經音義》廿五把╱捤注成"乙上乙去聲"(2128號 470頁)。這兩種材料可能顯示唐音重紐三等介音是╱,四等介音是半元音 y。從這兒往下推,他念╱用╱i音,跟印度、歐洲大多數人一樣。他的"乙"念【*夿rid】,"一"念【*夿yid】。"乙"是質韻重紐三等字,"一"是重紐四等字。
用法
反切
後代人用等韻,主要是幫助人們從反切推出各個字的當代念法來。
例1
現 在拿《切韻指掌圖》作例(圖2)。這部書開頭有個《二十圖總目》 這就等於個索引。它們是:①高、嬌(-ao、-iao),②公、弓 (-ong、-iong),③孤、居 (-u、-ü),④鈎、鳩(-ou、-iou),⑤甘、 兼(-am、-iam),⑥金(-im),⑦千、犍(-an、ian),⑧官、涓(-uan、-üan), ⑨根、斤(-en、-in),⑩昆、君(-un、-ün),?歌、迦 (-e、-ia),?戈(果)、瓜 (-uo、-ua),?剛、姜(-ang、-iang),?光(-uang),?觥、扃(-ong、-iong),?搄、驚(-eng、-ing),?該、皆(-ai、-ie) ,?基(-i),?傀(-uei),?乖(-uai)。⑤⑥的音只有唱崑曲的人用。這裡發音和現代音有些不諧調,是因為成書在宋代。查字的人遇見一個"?"字,注說"古紅切"。利用總圖,知道"古"在第3圖。翻到第3圖,查看"古"在上聲格第1橫行,豎行黑地白字"見"字下頭。再利用總圖知道-ong在第 2圖。翻到第2圖,查着"洪"(=紅)字在黑地白字"匣"字下頭。橫着推到"見"字格,就知道"?"字在這裡念"公"。本書《檢例上》說:"先求上字居何母,次求引韻去橫搜。"就說的是這個過程。
等
例2
再比方查着"?"字"許良切"。從第3圖知道"許"屬"曉"母第 3橫行。再利用總圖查到第13圖,"良"在黑地白字"來"字下頭第4橫行。從這裡橫着推到"曉"字格,遇上一個○,再往上錯一個格,是"香"字。就知道"?"字該念"香"。《檢例上》說:"本眼空時上下取。"再比方查着"秠"字"篇夷切"。查總圖知道-ian在第8圖,查到那裡"篇"本身是在黑地白字的"滂"字下頭。從總圖查到-i屬第18圖。查到那裡,"移"字在"喻"字底下。橫推到"滂"字豎行,一片白圈。只好查第19圖,"滂"字行下是"鈹"字,就知道"秠"字念"鈹"。《檢例上》說:"此葉全無前後收。"再比方查着"蜏"字"余救切"。利用總圖查着"余"的同音字"舁"在第3圖"喻"字下頭第4橫行。查第 4圖知道"救"在"見"字下頭。橫推到"喻"字下頭去聲第4 橫行,遇上"狖"這個怪字。本身難認,只好從上頭的平聲推到上聲,是"由、酉",那麼這個字念"又"。《檢例上》說:"見字偶然又不識,平上去入可尋求。"說的就是查這一類字的辦法。
音韻學家利用早期等韻書可以更清楚地認識《切韻》音系,利用晚期等韻書,可以推求作書的人的方音,考定宋以來的音變。
演變
流傳久了,語音變了,人們就覺着某些等韻書跟實際語音不合。大勢所趨,人們不得不改動。大致說,宋元人是零修碎補,明清人就不免大拆大改,特別利害的是"官話"區的作者。這種作品,與其說是作等韻書,不如說寫方音調查報告,到這裡,等韻跟悉曇的關係一點兒也沒了。
例外
在演變的過程里人們發現《韻書》中有些反切跟等韻的安排並不完全吻合。比方《切韻指掌圖》卷首《辨匣喻二字母切字歌》說:"匣闕三四喻中覓,喻虧一二匣中窮。上古《釋》(如《經典釋文》)《音》(如臣瓚《漢書音義》)多具載,當今《篇》(《玉篇》、《類篇》)《韻》(《廣韻》、《集韻》)少相逢。" 就是說的這類現象。
和尚們是很謹慎(保守)的。他們只立些條例說明些例外,但是並不輕易改動。比方《切韻指掌圖》有《辨檢類隔切例》說:"以'苻'代'蒲',其類'奉'、'並'。……以'無'代'模',其類'微'、'明',以'丁'代'中',其類'知'、'端'。……'皮'字《廣韻》'苻羈'切……('苻'字是奉字母)下合為類隔:於'並'字以下取一'蒲'字,作'蒲羈切'音皮字明矣。"這類解釋例外的文字後來叫"門法"。《四庫提要》在《經史正音切韻指南》底下說的"原本末附明釋真空《直指玉鑰匙》一卷。驗之即真空編《貫珠集》中,……不知何人割裂其文,綴於此書之後,又附若愚《直指法門》一卷,詞旨拙澀,與《貫珠》相等,亦無可采……"可以代表後代多數學者的評論。大體貶多褒少。
《廣韻》每卷韻目下頭注"獨用"、"ㄨ同用"字樣,說明歸併韻是半合法的。如《指掌圖》把"支脂之"合成一類,人們沒有怨言。"字母"後代變了,有人合併,就招來反對。江永《音學辨微·辨字母》說:"不可增不可減不可移易。"代表正統意見。《康熙字典》前頭錄的《內含四聲音韻圖》,字母保持36個,韻只剩兩頁了。也有大膽刪字母的,如《早梅詩》。
詞組
等比級數 děngbǐ jíshù [geometric series] 幾何級數,形如a+ar+ar 2 +ar 3 +…之級數
等臂天平 děngbì tiānpíng [equal-arm balance] 一種簡單天平,從天平臂的中間支承點到兩端稱量盤之間的距離相等
等邊三角形 děngbiān sānjiǎoxíng [equilateral triangle] 三邊都相等的三角形
等差 děngchā (1) [gradation of difference]∶等級差別 (2) [equal difference]∶差數相等 等差級數 děngchā jíshù [arithmetic series] 算術級數,形式如a+(a+d)+(a+2d)+(a+3d)+…
等次 děngcì [hierarchy] 等級高低
產品按質量分等次
等衰 děngcuī [hierarchy] 等次
等待 děngdài [wait;await] 不行動,直到所期望的人或事出現
等待一個有利的機會
等到 děngdào [when] 表示時間的連詞
等到那時間,我該大學畢業了
等等 děngděng (1) [and so on]∶表示列舉未盡 長篇小說、劇本、短篇小說、旅行記錄片,等等
[of such a size;so big]亦作等的。偌大
你不知我這北京有個 盧員外,等地財主。--《水滸傳》
等而下之 děng'érxiàzhī [lower down] 由這一等再往下,指比某一事物更差
且分布諸庫,以罔民利。等而下之,要皆有足食之道。--宋· 劉昌詩《蘆浦筆記》
等分 děngfēn [equally divide] 等量劃分
等份,等份兒 děngfèn,děngfènr [an equally divided part of sth.] 劃分出來的在數量上相同的份兒
等高線 děnggāoxiàn [contour line] 地面上高程相等各點想象的連線--亦指地圖或航圖上所代表的相應線
等號 děnghào [equal-sign] 表示數學上相等或邏輯上等價的符號"="
等候 děnghòu [wait;await] 等待
等候命令
等候火車
等級 děngjí [grade;rank] 按某一標準區分的高下差別
等價 děngjià [ecuivalence;of equal value] 不同商品的價值或價格相等
等離子體 děnglízǐtǐ [plasma] 一種電離的氣體(如在恆星大氣中),含有等量的正離子和電子,它是良好的導電體並受磁場影響而與普通氣體不同
等量 děngliàng [equal] 相等的量或數
等量減等量,則得數為零
等量齊觀 děngliàng-qíguān [equate;put on a par] 指把不相同的事物用同一標準來衡量,一樣對待
他的出版或發議論的"動機",誰也知道他"不純潔",決不至於和大學教授的來等量齊觀的。--魯迅《並非閒話(三)》
等米下鍋 děngmǐxiàguō (1) [await urgently necessary condition] 形容家無存糧,生活窮困。亦比喻只是消極等待條件成熟,而不在工作中積極創造條件 外頭也有些體面,家裡還過得,就規規矩矩侍候本官升了還能夠,不像那些等米下鍋的。
[a large number of] 與人的身高或重量相等,形容數量多
等身書
等身金
著作等身
等式 děngshì [equation] 用等號(=)聯結兩數、兩式或一數與一式所成的式子
等速 děngsù [uniform velocity] 相同的速度
等同 děngtóng [equate with] 看作相同
等外 děngwài (1) [substandard]∶質量不合標準的,不能列入等級的 等外罐頭食品
等外品
等閒 děngxián (1) [(treat) lightly;random;careless]∶輕易;隨便 今 年歡笑復明 年,秋月春風等閒度。--唐· 白居易《琵琶行(並序)》
烈火焚燒若等閒。--明· 于謙《石灰吟》
衛朝奉有心要盤他這所住房,等閒再不叫人來討。--《初刻拍案驚奇》
莫等閒,白了少年頭。--宋· 岳飛《滿江紅》
等閒平地起波瀾
等腰 děngyāo [isosceles] 具有兩條等邊的
等腰三角形
等腰三角形 děngyāo sānjiǎoxíng [isosceles triangle] 三邊中有兩邊相等的三角形
等腰梯形 děngyāo tīxíng [isosceles trapezoid] 兩條非平行邊相等的梯形
等於 děngyú [equal to;equivalent to] 一樣,沒有區別
使每個係數都等於零[1]