求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

縱游淮南 張祜檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
縱游淮南
圖片來自紅動中國網

縱游淮南是一首七言絕句。此詩首句平易流暢,直抒胸臆,毫不掩飾對揚州城的讚嘆;次句出現了三個意象:月、橋、神仙,共同劃刻出揚州城傍晚的秀美繁華之景;三句筆鋒一轉,不寫「生」而寫「死」,寓含了深深的眷念之情;末句則是對第三句的具體補充,除極讚揚州風物外,對隋煬帝亦或略帶微諷。

原文

張祜〔唐代〕

十里長街市井連,月明上看神仙。

人生只合揚州死,禪智山光墓田。

譯文

十里多長的街道市場處處相連,月明之夜佇立橋上看動人的歌舞女。

人生一世要死就應該死在揚州,看那禪智山的美好風光,實在是死後墓田的最佳所在地。

創作背景

  詩人張祜遊覽揚州,目睹當地的秀麗繁華而情不自禁的發為之歌唱,《縱游淮南》就是詩人在漫遊淮南後所作。

賞析

  詩題中的「縱」字,不可輕易放過,表明了詩人遊覽的盡興和滿足。

  起句平易流暢,直抒胸臆,詩人毫不掩飾對繁華的揚州城的讚嘆。揚州城漫長的街道上,家家戶戶比肩而居,似乎並無特出之處。但打開想象,似乎摩肩接踵的人群,鱗次櫛比的高樓,和各式各樣的店鋪,都一起涌到了眼帘。出語平淡,但是給讀者留下了廣闊的想象空間。

  次句出現了三個意象:月、橋、神仙。共同營造了揚州城傍晚的秀美繁華,首句主要是針對白天繁華的揚州城,而夜晚,卻別有一番風味。每到傍晚,揚州城的娛樂場所競相熱鬧起來,到處彩燈高掛,妓女們爭奇鬥豔、逞技獻巧,或吟詩,或唱曲,或跳舞,盡情地享受着美好的太平時光。天上的郎朗明月和華彩的人間燈火珠聯璧合,交相輝映。

  第三句「人生只合揚州死」,詩人筆鋒一轉,不寫「生」而寫「死」,如此美好的時光,詩人應該沉迷享樂還來不及,而詩人卻想到「死」,初看似乎不近人情,細思方覺巧妙,其中寓含了詩人深深的眷念之情。詩人完全為揚州城的繁華所陶醉了,他已經捨不得離開這裡,生的時候可以選擇長居揚州,而死後也要葬在揚州。詩人以其設想之奇險而出人意料,讀之令人拍案叫絕,驚嘆不已。這句詩是全篇中之警策。「死」被寫得活色生香,將揚州城令人神往的美寫到極致。詩人用死事入詩,且又是詩人現身說法,造成了極為傳神的誇張效果。

  第三句為揚州景物傳神,第四句則只是第三句的具體補充。「禪智山光好墓田」,禪智寺本隋煬帝故宮,既是煬帝故宮,其山光水色之秀美,自可想見。故宮遺址而作好墓田,全然詩家口吻。細玩詩意,除極讚揚州風物這層意思外,對隋煬帝亦或略帶微諷。

  此詩用誇張而又細膩的筆法,盛讚了揚州優美的風光,抒發了對揚州的喜愛之情。詩人用筆出語驚人,以死事入詩,表明喜歡之深與熱愛之切。除極讚揚州風物外,此詩對隋煬帝奢靡誤國亦略帶譏諷,其中隱寓了人事之滄桑變化,造成了強烈的藝術效果。

簡析

  《縱游淮南》是一首七言絕句。此詩首句平易流暢,直抒胸臆,毫不掩飾對揚州城的讚嘆;次句出現了三個意象:月、橋、神仙,共同劃刻出揚州城傍晚的秀美繁華之景;三句筆鋒一轉,不寫「生」而寫「死」,寓含了深深的眷念之情;末句則是對第三句的具體補充,除極讚揚州風物外,對隋煬帝亦或略帶微諷。全詩用誇張而又細膩的筆法,以自然曉暢之語盛讚了揚州優美的風光,抒發了詩人對揚州的喜愛之情。其用筆精妙,在傳神描寫揚州風姿的同時略帶人世滄桑,極富藝術色彩。

張祜

張祜(hù)(約785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有「海內名士」之譽。早年曾寓居姑蘇。長慶中,令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛丹陽曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。「故國三千里,深宮二十年」,張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。[1]

參考來源