細川貴志檢視原始碼討論檢視歷史
細川貴志 | |
---|---|
男歌手 | |
原文名 | ほそかわ たかし |
英文名 | Hosokawa Takashi |
別名 | 三橋美智貴 |
國籍 | 日本 |
出生 |
日本北海道虻田郡真狩村 | 1950年6月15日
職業 | 歌手 |
音樂類型 | 演歌 |
代表作品 | 北酒場 、浪花節人生 、望鄉津輕民謠 等 |
活躍年代 | 1975年至今 |
唱片公司 | 日本古倫美亞 |
經紀公司 |
Burning Production 新榮製作 |
網站 | http://hosokawa-music.jp/artist/takashi-hosokawa/index.php 細川貴志音樂事務所 |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 细川 たかし |
假名 | ほそかわ たかし |
平文式羅馬字 | Hosokawa Takashi |
細川貴志(细川 たかし,1950年6月15日-),男,是一位日本資深的演歌歌手,曾師承三橋美智也,因而亦取了「三橋美智貴」的藝名[1],藝名只在推出民謠專輯時才使用,一般的演出均採用「细川 たかし」的名稱。
出道經過
出道前
細川貴志出身於北海道虻田郡真狩村,自少便渴望成為歌手,特別喜愛井澤八郎的《北海的滿月》(北海の満月),出道前曾根據此曲另作一曲《滿天的船歌》(満天の舟歌)並填詞。中學畢業後,曾於札幌薄野的酒吧等場所演唱賺錢,由於風格與森進一相像,因而有「札幌森進一」的外號。
1971年,年僅21歲的細川貴志與現任妻子和子結婚。1974年獲來自東京的經理人公司發現後,決定獨自前往東京發展,妻子則獨自留在北海道多年[2]。
初演
1975年4月1日,推出首張單曲《戀戀不捨》(心のこり),歌曲由中村泰士 作曲、中西禮 填詞,推出後錄得超過80萬張的銷售量[3],也為他贏得了第6屆日本歌謠大賞 的「新人獎」[4]、第8屆日本有線大賞「最優秀新人獎」[5]、第17屆日本唱片大獎的「最優秀新人獎」[6][7]、第8屆新宿音樂祭「金獎」及1975年FNS歌謠祭的最優秀新人賞。同年也即獲NHK紅白歌合戰的出場資格[8]。
《留戀》最初的名稱為《我是一個傻瓜》(私バカよね)—直接取自第一句歌詞,但唱片公司認為對於一個新人,採用這樣的歌名並不合適,才改名為《留戀》。《留戀》瞬間成為了大熱作品,更被香港及台灣改編,其中盧國沾配上粵語歌詞,稱為《明日話今天》,曾慶瑜及甄妮均曾主唱此曲;甄妮同時另有國語版本《天涯芳草》,另一位台灣歌手鳳飛飛也有同曲異詞的《溫馨的回憶》。
同時期,細川貴志拜師三橋美智也,學習用氣及演唱民謠,紥實的基本功令他的唱歌風格及技巧並未因年紀而下跌。
紅白歌合戰
細川於1975年的第26回紅白歌合戰第一次登場,到2006年第57回連續32年均有登場,但2007年因陷入圓天醜聞,當年辭退而未出場,直到2009年第60回才重返紅白。
原本已獲邀於2016年第67回登場的細川貴志,突然於當年11月21日發表聲明表示「紅白有必要世代交替」而辭退該年的登場,並宣佈之後不再登場[9]。因此2015年第66回成為其第39次登場,也是最後一次登場。
演藝經歷
1966年(16歲)中學畢業後,在札幌當修車工人的他一心想成為歌手。當時已成名的北島三郎、森進一、五木 ひろし不但是他羨慕的對象,更是激勵他的原動力。1974年(24歲)前往東京發展,在 Club 駐唱,翌年獲得主唱「心のこり」(天涯芳草)的機會,沒想到一曲成名,歌詞中的第一句「私バカよね」(我怎麼那麼笨)成為當時社會的流行語,甚至獲得 NHK 邀請參加年底的「紅白歌唱大賽」,迄今已連續獲邀演出三十次。
屹立日本歌壇的他,經常獲邀至夏威夷、洛杉磯、舊金山、曼谷、韓國、北京等地巡迴演唱,其精湛歌藝,深獲海內外愛樂者的迴響與肯定。民謠出身的細川,曾師事於日本著名的民謠歌手,他對於民謠的演唱也深具功力。
獲獎記錄
日本レコード大賞,大賞受賞歌手 第24回,1982年
第25回,1983年 日本レコード大賞,最優秀新人賞受賞歌手
1975年 細川たかし 日本レコード大賞
最優秀歌唱賞受賞歌手 1984年 第8回日本有線大賞
最優秀新人賞 (1975年)
女ごころ(女人心)賞析
自從細川貴志(1950年6月15日-)1975年4月1日發行出道歌曲《心のこり》一曲成名之後,細川貴志有一段時間沒有出過熱門的歌曲。《女ごころ》就是在這段時期發行的單曲。對細川貴志來說,《女ごころ》這首歌算是「熬到頭」的一首單曲。發行於1981年7月25日。接下來,1982年發行單曲《北酒場》、1983年發行單曲《矢切の渡し(矢切渡口)》和1984年發行單曲《浪花節だよ人生は》成為熱門歌曲以後,細川貴志才真正確定了演歌界的地位。
歌詞中的「オランダ坂(荷蘭坡)」是日本長崎県長崎市東山手町(為重要傳統建築群保存地區)的一條石板斜坡道。沿街有活水女子大學、東山手十二番館、東山手十三番館、昭和會病院等西洋建築。
女ごころ (女人心, 1981.7.25)
歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu)
…………
あの人ひとを 悪わるく言いわないで 不要說那個人不好
愛あいし足たりない 私わたしが悪わるい 是我愛得不夠
おバカばかさんねと 言いわれる度たびに 每次被說「你真傻啊」的時候
にがいお酒さけの 涙なみだ割わり 苦澀的酒 摻着眼淚
港みなと 長崎ながさき 雨あめすだれ 港口 長崎 大雨傾盆
女おんなごころの 夢ゆめが散ちる 女人心中 失落的夢
…………
この胸むねに 隙間すきまもない程ほど 這顆心再也容納不了
あの人ひとだけを 信しんじていたのに 我只相信那個人
何処どこへ帰かえるか 外國船がいこくせんの 要回到哪裡去?外國輪船
あれは汽笛きてきか 溜ため息いきか 所發出的是汽笛聲還是嘆息聲
港みなと 長崎ながさき 雨あめすだれ 港口 長崎 大雨傾盆
女おんなごころの むせび泣なき 女人的內心 在抽泣
…………
想おもい出でを ひとつまたひとつ 一個又一個的回憶
置おいて行ゆきます オランダ坂さかに 留在去荷蘭坡的路上
髪かみをまさぐる 優やさしい指ゆびが 溫柔的手指 撥弄着頭髮
戀こいしすぎます 私わたしには 愛情,我已深陷其中
港みなと 長崎ながさき 雨あめすだれ 港口 長崎 大雨傾盆
女おんなごころの 夢無情ゆめむじょう 女人心中 無情的夢
相關影片
視頻
注釋
- ↑ 官方介紹中的個人簡歷。
- ↑ 細川貴志酒店極樂挨轟丟臉 揪侯怡君陪吃失利。台灣蘋果日報,2014年7月30日。
- ↑ 鐵肺高音迷人 鄧麗君也翻唱 出道曲狂銷80萬張 37次登《紅白》。台灣蘋果日報,2014年07月29日。
- ↑ 歷屆日本歌謠大賞記錄(非官方)。
- ↑ 歷屆日本有線大賞得獎名單。 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2015-01-06.
- ↑ 日本唱片大獎「最優秀新人賞」記錄。
- ↑ 日本作曲家協會~第17屆日本唱片大賞得獎記錄。 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2015-01-06.
- ↑ 第26回紅白歌合戰名單。
- ↑ 細川たかし紅白卒業「世代交代必要」心境を明かす. ニッカンスポーツ・コム. 日刊スポーツ新聞社. 2016-11-21 [2016-11-21].