終成眷屬·第四幕 第二場檢視原始碼討論檢視歷史
終成眷屬·第四幕 第二場出自於莎士比亞愛情喜劇《終成眷屬》,該劇描寫美麗而有才幹的女主人公如何費盡心機去爭取一個出身高貴、狂妄膚淺的紈絝子弟的愛情。該劇情節簡單,但人物對白豐富多樣、細膩生動。[1]
第二場弗羅棱薩·寡婦家中一室
➤勃特拉姆及狄安娜上。
勃特拉姆 他們告訴我你的名字是芳提貝爾。
狄安娜 不,爵爺,我叫狄安娜。
勃特拉姆 果然你比月中的仙子還要美上幾分!可是美人,難道你外表這樣秀美,你的心裡竟不讓愛情有一席地位嗎?要是青春的熾烈的火焰不曾燃燒着你的靈魂,那麼你不是女郎,簡直是一座石像了。你倘然是一個有生命的活人,就不該這樣冷酷無情。你現在應該學學你母親開始懷孕着你的時候那種榜樣才對啊。
狄安娜 她是個貞潔的婦人。
勃特拉姆 你也是。
狄安娜 不,我的母親不過盡她應盡的名分,正像您對您夫人也有應盡的名分一樣。
勃特拉姆 別說那一套了!請不要再為難我了吧。我跟她結婚完全出於被迫,可是我愛你卻是因為我自己心裡的愛情在鞭策着我。我願意永遠供你驅使。
狄安娜 對啦,在我們沒有願意供你們驅使之前,你們是願意供我們驅使的;可是一等到你們把我們枝上的薔薇採去以後,你們就把棘刺留着刺痛我們,反倒來嘲笑我們的枝殘葉老。
勃特拉姆 我不是向你發過無數次誓了嗎?
狄安娜 許多誓不一定可以表示真誠,真心的誓只要一個就夠了。我們在發誓的時候,哪一回不是指天誓日,以最高的事物為見證?請問要是我實在一點不愛你,我卻指着上帝的名字起誓,說我深深地愛着你,這樣的誓是不是可以相信的呢?口口聲聲說敬愛上帝,用他的名義起誓,乾的卻是違反他意旨的事,這太說不通了。所以你那些誓言都是空話,等於沒有打印信的契約——至少我認為如此。
勃特拉姆 不要這樣想。不要這樣神聖而殘酷。戀愛是神聖的,我的純潔的心,也從來不懂得你所指斥男子們的那種奸詐。不要再這樣冷淡我,請你快來安慰安慰我的饑渴吧。你只要說一聲你是我的,我一定會始終如一地永遠愛着你。
狄安娜 男人們都是用這種手段誘我們失身的。把那個指環給我。
勃特拉姆 好人,我可以把它借給你,可是我不能給你。
狄安娜 您不願意嗎,爵爺?
勃特拉姆 這是我家世世相傳的榮譽,如果我把它丟了,那是莫大的不幸。
狄安娜 我的榮譽也就像這指環一樣;我的貞操也是我家世世相傳的寶物,如果我把它丟了,那是莫大的不幸。我正可借用您的說法,拿「榮譽」這個詞來抗拒您的無益的試探。
勃特拉姆 好,你就把我的指環拿去吧;我的家、我的榮譽甚至於我的生命,都是屬於你的,我願意一切聽從你。
狄安娜 今宵半夜時分,你來敲我臥室的窗門,我可以預先設法調開我的母親。可是你必須依從我一個條件,當你征服了我的童貞之身以後,你不能耽擱一小時以上,也不要對我說一句話。為什麼要這樣是有很充分的理由的,等這指環還給你的時候,你就可以知道。今夜我還要把另一個指環套在你的手指上,留作日後的信物。晚上再見吧,可不要失約啊。你已經贏得了一個妻子,我的終身卻也許從此毀了。
勃特拉姆 我得到了你,就像是踏進了地上的天堂。(下。)
狄安娜 有一天你會感謝上天,幸虧遇見了我。我的母親告訴我他會怎樣向我求愛,她就像住在他心裡一樣說得一點不錯;她說,男人們所發的誓,都是千篇一律的。他發誓說等他妻子死了,就跟我結婚;我寧死也不願跟他同床共枕。這種法國人這樣靠不住,與其嫁給他,還不如終身做個處女好。他想用欺騙手段誘惑我,我現在也用欺騙手段報答他,想來總不能算是罪惡吧。(下。)[2]
作者簡介
威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),英國文藝復興時期劇作家、詩人。1564年4月23日,出生於英國沃里克郡斯特拉福鎮。1571年—1579年,進入斯特拉福文法學校讀書。1587年,開始演員生涯,並開始嘗試寫劇本。1591年,創作的戲劇《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。1592年,創作的戲劇《查理三世》首演。1595年,創作的戲劇《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》首演。1596年,創作的戲劇《威尼斯商人》首演。 1601年,創作的戲劇《哈姆雷特》首演,引起文壇關注。1603年,創作的戲劇《奧賽羅》首演。1605年,創作的戲劇《李爾王》首演。1606年,創作的戲劇《麥克白》首演。1614年,離開倫敦,返回故鄉。1616年4月23日,在故鄉去世。[3]