胡蓉檢視原始碼討論檢視歷史
胡蓉 |
姓名: 胡蓉 職務:漫畫家 國籍: 江蘇省如皋人 出生日期: 1971年12月8日 知名作品:《水晶心》 |
胡蓉,漫畫家,江蘇省如皋人,1971年12月8日出生,射手座。蓉十五歲開始畫畫,畫風以清麗婉約、飄逸不俗著稱,1996年9月16日以作品《倩女幽魂》曾榮獲東亞漫畫高峰會"評委會特別獎",開創大陸漫畫家奪取國際獎項的先河,她還一度被認為是中國傳統連環畫技法漫畫化的繼承人和開拓者。《我們要去哪兒》題材多樣,是胡蓉旅居日本時期的傾情力作。胡蓉個人的現實比漫畫更傳奇。胡蓉身殘志堅,經歷了親人離散。她通過投身日本漫畫產業,專注地學習漫畫生產流程、細緻分工和商業操作,並對中國漫畫進行思索;並有意回國創辦漫畫學校;被海內外同行譽為"代表中國的漫畫家"。[1]
人物簡介
胡蓉人生經歷和她的畫一樣令人嘆服。她有先天性殘疾,一出生便開始不停地看病;直至五歲,第一次自己坐起來;七歲半,第一次一搖一擺地走路。
小學、中學都只能靠自學完成,但是頑強加天分,令她在職業漫畫家的路上進步神速。1986年在地方日報上發表出道作《溶爐》,1996年便憑《倩女幽魂》獲日本東亞漫畫高峰會評委會特別獎。目前旅日修學中,目標是回國創辦專業的漫畫學校。代表作有《溶爐》、《水晶心》、《黑叢莽》、《女友》、《一個夏天及秋天》、《彼埃爾和呂絲》等數十部,畫風古典優美,筆觸細膩。
胡蓉從15歲起開始畫畫。和很多人不同,她從小接觸到的是中國傳統優秀的連環畫技法。日本漫畫的湧入使胡蓉發現了傳統"小人書"在敘事上的先天不足,她在學習日本漫畫的鏡頭語言之餘試圖把連環畫的技法結合起來。十七歲發表了處女作《水晶心》,
1996年9月以一部《倩女幽魂》拿到東亞漫畫高峰會"評委會特別獎"。這是她獲得的第一個國際大獎,胡蓉在接受中國國際動漫網專訪時評價道:"應該說是意料之中,因為我有意採取毛筆作畫,標誌性地建立中國漫畫印像。一是公平相信評委,所有人都會看得到你的努力;二是平和接受。假如說得到了什麼獎,那只是別人給你的評價,獎項只是別人對你的認可。自己內心得有自己對自己的的認可標準、追求。別人說你好你就一定好了麼?用最平和的態度去感謝別人給到自己這個獎。獲獎的唯一好處也許是,告訴自己是優秀的,所以更不能停滯不前、不能墮落。給自己壓力而不要走歪,有的人頂不住就毀了,有的人頂住了就會走的更遠。"
1987年還是北京·人民美術出版社作者培訓班一名學員的胡蓉,十年後已是譽滿全國漫畫界、作品被日本增田町漫畫美術館收藏、傳媒爭相採訪的中國大陸漫畫界第一人。她將傳統的連環畫和漫畫結合,風格獨特,前途無量。
令人感慨的是,在內地發行單行本《白秋練》後,胡蓉勇於在事業高峰時放棄暫時的名利,赴日本師從佐伯佳代乃老師(新谷薰老師的太太)提升自己。當時27歲的她已經有了自己的工作室,人員齊備,生活無憂,只要一直創作下去肯定有很好的發展。但是對她來說,"只要一個環境不能再給予我更多學習的機會的話,就是一個不好的環境。並不是說在日本得了所謂國際上的獎項,就已經是個很成熟作者了,我不想要一個畫出什麼都人人都叫好的環境……"
現在,在漫畫競爭異常激烈的日本本土,胡蓉已成功地躍身於連載漫畫家之列,成為中國第一位旅日漫畫家。而她在日本漫畫雜誌月刊《Mystery-DX》上連載的漫畫《ZEROCITY》、全新的短篇漫畫集《我們要去哪兒》、繪本畫集《十二美女圖》等的簡體中文版亦將由漫友文化公司製作完畢後,於中國大陸地區陸續出版。在日本漫畫界能取得如此大的成就,很大部分源於她這樣的理念,"所有的創作經驗和理念都不應該是因為跟了哪個老師才有的。這個世界才是你的老師,自己向社會學習如何生存和思考。"
胡蓉的另一部古代漫畫作品《白秋練》,與《倩女幽魂》相比,胡蓉的畫法又上了層樓,印象深刻的倒不是《白秋練》的漫畫情節,而是漫畫中女主人公那柔軟的腰肢、長長飄逸的水袖古典服飾和眼角微翹、含情若水的明眸和略為凌亂嫵媚的長髮……驚嘆胡蓉竟然能把畫中的人物畫得如此動人與嫵媚。
人物故事
胡蓉的"自學"是從看小人書開始的,當她看過一本又一本小人書時,她被那種圖畫深深地吸引了。而當她看見媽媽床頭厚厚的一本本小說裡面竟然全部是文字時,她不禁感到可惜,當和媽媽一起讀完《紅與黑》之後,她在想裡面的主人公該穿什麼樣的衣服好呢?有一天,媽媽翻開《安娜卡列尼娜》的時候,驚奇地發現裡面竟然有一張紙條,上面畫有一幅插圖,作者就是自己的女兒!胡蓉的連環畫處女作《熔爐》很快就在《無錫日報》上進行了連載,裡面的主人公就是一位在學校裡面很好強的女孩!她的作品一問世,很快就得到了社會的認可,而她的生活和身體狀況也得到了社會的廣泛關注。15歲那年,她被評為江蘇省張海迪式十佳青年,這對她來說,是多麼大的鼓舞和激勵啊。
在1993年開始她的職業漫畫生涯之前,胡蓉已經累計出版了20餘種連環畫,成為了一個靠畫連環畫為生的姑娘,那時候她才20歲出頭。也許是水平到了一定的高度就會越發覺得有不足之處,她發現連環畫的畫面太過於靜止,沒有動態感,而電視動畫片那時候已經方興未艾,傳統的連環畫已經很難強烈地吸引讀者的閱讀欲望了。於是,她毅然決定改學漫畫。1996年,她的作品《封神演義人物蘇妲己》、《瑤池會人物精衛》收錄於日本秋田縣增田町漫畫美術館,單行本《倩女幽魂》、《白秋練》繁體中文版與英文版在香港、新加坡上市。其中《倩女幽魂》在同年還獲得首屆東亞漫畫高峰會"評委會特別獎"。
在漫畫的世界裡遨遊的胡蓉慢慢地發現,儘管國內的漫畫書籍也很豐富,但大半個市場都被日本漫畫占據了,這讓她決心親自到日本去取經。1998年,胡蓉收拾好行裝,帶上自己的全部積蓄隻身來到了日本,擔任漫畫家佐伯佳代乃的助理,在他的畫室里幫忙。為了克服語言障礙,在國內沒上過學的胡蓉,硬是克服自己雙腿行走的困難,每月花45000日元上了一所日語學校。
2001年,胡蓉的旅日處女作《時空女神》在《LEEDCOMIC》雜誌上發表,《ZEROCITY》(原作:石井龍也腳本:劍名舞)在《MYSTERYDELUXE》雜誌上連載;2004年,《ZE-ROCITY》《我們要去哪兒?》簡體中文版發行。在日本的幾年摸爬滾打,胡蓉慢慢發現了自己開始融入了日本的主流文化,她的作品不但在日本很暢銷,而且還能出多種語言版本,在全球銷售。不過她同時發現日本人總幻想有"空中之城"的那種孤獨感與她的樂觀性格很不協調,這讓她不能完全按中國人的思維和想法去完成創作。
人物訪談
著名旅日作家、NHK華語廣播節目主持人毛丹青,為聽眾與中國第一位旅日漫畫家胡蓉進行了現場交流。
在毛丹青問到「日本漫畫能夠獨樹一幟的原因是什麼?」時,胡蓉說:「這是由於兩國文化的明顯差異。中國是說服文化,日本是形式文化。在日本呆得時間越長,越能體會到中日文化的不同。」
接着,毛丹青問到:「日本漫畫對中國的漫畫家和行業所產生的榜樣作用是什麼?」胡蓉說:「由於因特網的發展,紙媒正在走下坡路。現在,日本流行動漫畫,在給漫畫配有聲音和振動後,通過IPAD和手機顯示出來時,讓人覺得十分生動豐富。這點就值得我們學習和借鑑。日本的新興技術非常先進,中國只有從這方面進行改善,才會對中國漫畫事業的發展產生積極作用。」[2]
視頻
.
參考資料
- ↑ 漫畫家胡蓉 名人簡歷
- ↑ 漫畫家胡蓉淺談日本漫畫 搜狐首頁