艾米·洛威爾檢視原始碼討論檢視歷史
艾米·洛威爾 Amy Lowell,(1874年2月9日-1925年5月12日)出生於美國麻薩諸塞州布魯克林,是洛威爾家族的成員,兄弟姐妹包括帕西瓦爾·羅威爾、A·勞倫斯·羅威爾。
美國影評人,講師,影像學派的一位主要詩人。也是一個女同性戀者。
目錄
高雅的貴族世家女
艾米來自馬薩諸塞州的一個著名家族。與著名天文學家帕西瓦爾·洛威爾和前哈佛大學校長勞倫斯·洛威爾(Percival Lowell)。是同胞姐妹。[1]
1902年之前,她曾在私立學校和母親那裡接受教育,她幾乎沒有做任何事情,而是輪流居住在家裡,在那裡她享受著波士頓社交名流的生活,並出國旅行。
1902年之後,艾米決定致力於詩歌創作。距她的第一篇作品《傳統的但未區別的十四行詩》在《大西洋月刊》上出版已經過去了八年了。又過了兩年。
1912年,第一本詩集《多色玻璃穹頂》問世。
他的詩品就是人品
艾米生動活潑的性格,她的獨立性和熱情使她引人注目,她以抽雪茄之類的挑釁姿態嘲笑自己。因成為影像學家的領袖而迅速將她重塑為「杏仁派」,以讚揚艾米的霸氣品質。
在當今的現代詩人中,她的傑出之處可能不是源於她自己的詩句質量,而是源於她勇敢而高度務實的領導才能。他的詩品就是人品,艾米創作出來的作品,首先是有筋骨的,在詩行字裡間流淌著澎湃的血液。這是她最獨到之處。在新詩百年發展探索的今天,艾米的詩仍能給我們特有的個性與風騷。
除了詩歌和批評書籍外,艾米還經常演講並為期刊撰寫重要文章。
1913年,訪問英國時遇到了埃茲拉龐德(Ezra Pound)並發現了他的圈子- 意象派(Imagists)。她在實驗性的意象派運動中脫穎而出,並繼埃茲拉·龐德之後而成為該運動的人物。
埃茲拉龐德在他自己的詩集《意象》(Des Imagistes,1914年)中收錄了她的一首詩,並在那年出版了第二本書《劍刃與罌粟種子》,其中包括她對自由詩和「複調散文」的首次嘗試。
艾米模仿她的親戚詹姆斯·羅素·洛威爾(James Russell Lowell)的《批評家寓言》的一部《寓言寓言》(1922)以匿名出版,並引起了廣泛的猜測,直到她透露自己的作者身份。
艾米·洛威爾詩人旅行獎學金
艾米·洛威爾旅行詩人獎學金:每年旅行54,000美元。[2]
1925年,當詩人艾米·洛威爾(Amy Lowell)去世時,按照她的意願建立了旅行詩人年度獎學金。
該獎學金沒有年齡要求,出版要求或教育要求。唯一詩人必須是美國出生的。
名句賞析
艾米·洛威爾經典語錄 名句賞析-[3]
生活是一張白紙,每個人都在上面寫上自己的一兩句話。
溪水潺潺/將花瓣帶走/每一片都悄然飄遠/飄向無限的遠方/只有我們留在這裏/當歲月匆匆流逝/花已逝/而香如故。
詩作
內容摘要:艾米·洛威爾(AmyLowell)詩選[4]
日記
狂風搖撼的樹叢裡,顛盪著銀色的燈籠,
老人回想起
他年輕時候的愛情。
乳白石
你是冰,你是火,
你的撫摸象雪一樣燙痛我的手,
你像火焰,你是寒光,
你是月光撫摸下玉蘭的銀色。
當我和你在一起,
我的心是個冰凍的池塘,
在搖曳的火把下閃閃爍爍。
落雪
雪在我周圍低聲絮語,
木屐
在身後的雪地踩出一串小坑。
可沒有人會經過這裡
尋我的腳印,
當寺鐘再次敲響
腳印會被掩埋消失。[5]
風與銀
亮閃閃,
秋月浮動在朗空;
她飄過魚塘時,
魚塘遂脊骨抖龍鱗閃
一年又逝
在愉園的瓷籬那頭
我聽見蛙鳴在藍綠色的稻田
而劍形的月
把我的心割成兩瓣
漁家婦
孤獨時,
松林裡的風
如濤嘩嘩
拍打著船舷。
中國情結
想到
照著殿前台階的
月光
也照著故土的
一方方稻田
遂熱淚滾滾
如白色的米粒
滴在腳邊
紙魚
紙鯉魚
掛在高高的竹竿上,
把風吃進嘴裡
再從尾部排出。
人莫不如此,
來都是大口大口地吃風。
秋天的薄霧
是一隻蜻蜓還是一片楓葉
輕柔地落到水面?
著作
詩集
《男人、女人和鬼魂》
《浮世繪》
《東風》
《艾米洛威爾詩選》。
1955年,出版《詩歌全集》。
評論集
《法國六詩人》。