求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹 李煜檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹
圖片來自搜狐網

菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹此詞描寫男女眉目傳情表達愛意的情景,大膽直白,形象生動。上片實寫男女主人公樂中調情的情景;下片虛寫歡會之後內心的空虛和感傷。既有眉目傳情的瞬間,又有親近不得的遺憾。

原文

李煜〔五代〕

銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。眼色暗相鈎,秋波橫欲流。

雨雲深繡戶,來便諧衷素。宴罷又成空,魂迷春夢中。(魂迷 一作:夢迷)

譯文

紅銅管簧樂器吹奏出清脆響亮的樂曲,因久吹樂器而使夜晚變得寒冷。纖細如玉的手指輕輕演奏出新制的樂曲。演奏樂曲的人目光專注投入,眼睛裡充滿着情意。

美妙的音樂低奏時就像深夜在繡戶中聽室外雨聲如泣如訴,仿佛雨在說話。演奏高潮起來時立即就使人內心情感激盪,與音樂和諧一致、感同身受。可是歡樂的宴會很快就結束了,剛才的美好幻想轉瞬又成為空虛,可我還如痴如醉,魂思沉迷在音樂之中,如同一場春夢。

賞析

  這首詞是李煜前期的作品,描寫觀賞宮中音樂演奏的真情實感,是對宮中帝王生活一個片段的實錄。

  詞的上片先「樂」奪人,先寫樂聲從「韻」到「脆」到「鏘」,都是形容樂聲美妙動聽,高潮迭起,生動形象,顯示出晚唐李後主有極高的藝術修養,對音樂有較強的鑑賞力。樂由人奏,作者視角很快就轉到了奏樂人的身上,這麼美妙動聽、技藝高超的演奏竟然是出自一位美麗動人的女子,古代常用「纖纖玉指」指代形容美麗的女子,所以「纖玉」說明了奏樂的人是一位美麗動人的女子,樂美人更美。注意此句中的「新聲」二字,用在這裡是別有意寓。據馬令《南唐書》中載,李煜曾得唐玄宗時大樂《霓裳羽衣》曲譜,由大周后「變易訛謬,頗去窪淫,繁手新聲,清越可聽」,這裡的「新聲」即是有特指的。另據《徐游傳》中載:「昭惠后好音律,時出新聲。」而陸游《南唐書·昭惠后傳》中載,大周后「嘗雪夜酣燕,舉杯請後主起舞。後主曰:『汝能創為新聲則可矣。』後即命箋綴譜,喉無滯音,筆無停思,俄頃譜成,所謂《邀醉舞破》也。」仔細分析,「新聲慢奏」句中之「新聲」似與大周后「時出新聲」有關,說明這美妙的音樂是大周后的作品第一次在李後主面前演奏,所以才讓李煜當場「魂迷」。

  詞的下片寫作者對音樂的感受,「雨雲深繡戶」是一個倒裝句,美妙的音樂低潮時就象深夜在繡戶中聽室外的雨聲如泣如訴,仿佛雨在說話。「來便諧衷素」的意思是說音樂的高潮聲一起來,立即就使人內心情感激盪,與音樂和諧一致、感同身受。接着作者筆鋒陡轉,從音樂美妙的幻想中又回到現實,歡樂的宴會很快就結束了,美好的幻想轉瞬「又成空」,而作者還如痴如醉,魂思還沉迷在音樂的幻想之中,如同一場春夢。從側面表達了作者對一切美好的幻想「不忍離別偏離別」的悵惘,所以也才有「春夢」之辭。

創作背景

  這首詞是李煜前期的作品,應是對宮中生活一個片段的實錄。有人認為此詞為描寫後主與小周后的本事,也有人認為它描寫的應是宮女向後主表達愛慕之情的場景。

簡析

  此詞描寫男女眉目傳情表達愛意的情景,大膽直白,形象生動。上片實寫男女主人公樂中調情的情景;下片虛寫歡會之後內心的空虛和感傷。既有眉目傳情的瞬間,又有親近不得的遺憾。整首詞虛實交替,點面結合,使其直接而又不至於太過露骨;雖寫偷歡傳情,卻能做到戛然而止,樂而不淫。

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。[1]

參考來源