詩的高原檢視原始碼討論檢視歷史
《詩的高原》,副標題:歌詠青海的最美現代詩,作 者: 馬非 著,宋江濤 編,黃少政 譯,馬克·特雷迪尼克,廖美珍 校,出版社: 青海人民出版社。
中國古代不合樂的稱為詩,合樂的稱為歌,現代一般統稱為詩歌[1]。它按照一定的音節、韻律的要求,表現社會生活和人的精神世界。詩的起源可以追溯到上古。虞舜時期[2]就有相關文獻記載。
內容簡介
該書精選了參加歷屆青海湖國際詩歌節詩人及其他優秀詩人書寫青海為主題的百首詩歌,以歌詠青海大地的自然生態美、社會家園美、人格精神美為主要內容,描繪出青藏高原人與自然和諧相處的美好畫卷。採用圖文並茂和漢英雙語對照的方式出版,對於讀者全面了解大美青海和對外宣介大美青海具有重要的意義。
作者介紹
宋江濤,男,漢族,1965年11月生,青海西寧人,中國共產黨黨員,大學學歷。現任中共青海省委宣傳部副部長。 馬非,本名王紹玉,生於1971年,現居西寧。任青海人民出版社總編輯,兼任青海省作家協會副主席。部分作品被譯成英語、德語、西班牙語、韓語、日語。出版詩集《一行乘三》《致全世界的失戀書》《馬非詩選(2000-2006)》《寶貝》《青海湖》《那個人》6部。 黃少政,曾擔任多屆青海湖國際詩歌節、青海帳篷國際詩歌圓桌會議等高端詩歌交流活動首席口譯、筆譯;擔任中國作協第一屆、第二屆國際寫作計劃(魯迅文學院主辦)特約翻譯項目協調人。現出版譯著7部。 馬克·特雷迪尼克,當代英語國家頭部自然寫作作家和詩人,修辭學家。出版了多部詩歌、散文類作品,如《幾乎我所知道的一切》《耕田裡的白鷺》《藍天詩篇》《火日記》《藍色高原》等。多次榮獲重要的國際詩歌獎項,包括蒙特利爾和加的夫詩歌獎,布萊克和紐卡斯爾詩歌獎以及優秀散文獎。 廖美珍,華中師範大學外國語學院博士生導師。主要研究領域為語用學、法律語言學、篇章隱喻和翻譯研究。主要著作有《法庭語言技巧》《話語語用新進展:廖美珍學術論文自選集》《抑揚齋夜話》等,翻譯作品有《在亞當之前》等,主持多個語言學學術研究項目。
參考文獻
- ↑ 初中語文基礎知識之詩歌,求學網
- ↑ 歷史上虞舜是誰,學習啦,2017-05-03