說唐全傳·第六回檢視原始碼討論檢視歷史
說唐全傳·第六回出自於《說唐全傳》,此書實際上為三部書的合訂本:《說唐前傳》(俗稱《說唐》)、《說唐後傳》(即《羅通掃北》與《薛仁貴征東》合稱)、《說唐朝三傳》(俗稱《薛丁山征西》)。
內容
第六回 樊建威冒雪訪良朋 單雄信揮金全義友
再說叔寶恐雄信趕來,走了一夜,自覺頭昏,硬着身子又走十餘里。不料腳軟,不能前進,見路旁有一東嶽廟,叔寶奔入廟來,要去拜台上坐坐。忽然頭昏,仰後一交,豁喇一聲,倒在地上,肩上雙鐧,竟把七八塊磚都打碎了。驚得道人慌忙來扶,哪裡扶得他動?只得報知觀主。這觀主姓魏名征,維揚人氏,曾做過吉安知州,因見奸臣當道,桂冠修行,從師徐洪客在此東嶽廟住。半月前,徐洪客雲遊別處去了。
當下魏徵聞報,連忙出來,見叔寶倒在地上,面紅眼閉,口不能言,就與叔寶診脈,便道:「你這漢子,只因失飢傷飽,風寒入骨,故有此症。」叫道人煎金銀花湯一服藥,與叔寶吃了,漸漸能言。魏徵問道:「你是何處人氏?叫什麼名字?」叔寶將姓名並前事說了一遍。魏徵道:「兄長,既如此,且在敝觀將養,等好了再回鄉不遲。」便吩咐道人,在畫廊下打鋪,扶叔寶去睡了。魏徵日日按脈用藥與叔寶吃。
過了幾天,這一日,道人擺正經堂,只等員外來,就要開經。你道這法事是何人做的?原來就是單雄信,因哥哥死了,在此看經。霎時雄信到了,在大殿參拜聖像,只見家丁把道人打嚷,雄信喝問何故,家丁道:「可惡這個道人,昨日吩咐他打掃潔淨,他卻把一個病人,睡在廊下,故此打他。」雄信大怒,叫魏徵來問。魏徵道:「員外有所不知,這個人是山東豪傑,七日前得病在此,貧道怎好趕他?」雄信道:「他是山東人,叫麼名姓?」魏徵道:「他姓秦,名瓊,號叔寶。」雄信聞言大喜,跑到廊下。此時叔寶見雄信來,恨不得有個地洞地爬下去。雄信趕到跟前,扯住叔寶的手,叫聲:「叔寶哥哥,你端的想殺了單通也!」叔寶迴避不得,起來道:「秦瓊有何德能,蒙員外如此見愛?」雄信捧位叔寶的臉,看他形狀,不覺淚下道:「哥哥,你前日見弟,不肯實說,後伯當兄說知,次早趕至下處,不料兄長連夜長行,正欲追兄,忽遭先兄之變,不得趕來。誰知兄落難在此,皆單通之罪了!」叔寶道:「豈敢,弟因貧困至此,於心有愧,所以瞞了仁兄。」雄信叫家丁扶秦爺洗澡,換了新衣,吩咐魏徵自做道場。又叫一乘轎子,抬了叔寶。雄信上馬,竟回到二賢莊。
叔寶欲要敘禮,雄信扯住道:「哥哥貴體不和,何必拘此故套?」即請醫生調治,不消半月,這病就治好了。雄信備酒接風,叔寶把前事細說一遍,雄信把親兄被唐公射死告知,敘寶十分嘆息,按下不表。
卻說樊虎到澤州,得了回文,料叔寶亦已回家,故直回濟南府,完了公幹。聞叔寶尚未回來,就到了秦家,安慰老太太一番。又過了一月,不見叔寶回來,老太太十分疑惑,叫秦安去請樊虎來。老太太說道:「小兒一去,將近三月,不見回來,我恐怕他病在潞州。今老身寫一封書,欲煩大爺去潞州走一遭,不知你意下如何?」樊虎道:「老伯母吩咐,小侄敢不從命,明日就去。」接上書信,秦母取出銀子十兩做路費,樊虎堅辭不受,說:「叔寶兄還有銀在侄處,何用伯母費心?」遂離秦家,入衙告假一月,次日起程,向山西潞州府來。
行近潞州,忽然彤雲密布,朔風緊急,落下一天雪來。樊虎見路旁有座東嶽廟,忙下馬進廟避雪。魏徵一見問道:「客官何來?有何公幹?」樊虎道:「我是山東來的,姓樊名虎,因有個朋友來到潞州,許久不回,特來尋他。今遇這樣大雪,難以行走,到寶觀借坐一坐。」魏徵又問道:「客官所尋的朋友,姓甚名誰?」樊虎道:「姓秦,名瓊,號叔寶。」魏徵笑道:「足下,那個人,遠不過千里,近只在眼前。」樊虎聞言,忙問今在何處,魏徵道:「前月有個人病倒在廟,叫做秦叔寶,近來在西門外二賢莊單雄信處。」
樊虎聽了,就要起身。魏徵道:「這般大雪,如何去得?」樊虎道:「無妨,我就冒雪去吧。」就辭魏徵上馬,向二賢莊來。到了莊門,對莊客道:「今有山東秦爺的朋友來訪。」莊客報入,雄信、叔寶聞言,遂走出來。叔寶見是樊虎,就說:「建成兄,你因何到這時才來?我這裡若沒有單二哥,已死多時了。」樊虎道:「弟前日在澤州,料兄已回,及弟回濟南,將近三月,不見兄長回來,令堂記念,差弟來尋,方才遇魏徵師指示至此。」
叔寶就把前事說了一遍,樊虎取出書信與叔寶看了,叔寶即欲回家,雄信道:「哥哥,你去不得,今貴恙未安,冒雪而回,恐途中病又復作,難以保全。萬有不測,使老夫人無靠,反為不美。依弟主意,先煩建成兄回濟南,安慰令堂。且過了殘年,到二月中,天時和暖。送兄回去,一則全兄母子之禮,二則盡弟朋友之道。」樊虎道:「此言有理,秦兄不可不聽。」叔寶允諾,雄信吩咐擺酒,與樊虎接風。
過了數日,天色已晴,叔寶寫了回信,雄信備酒與樊虎餞行,取出銀五十兩,潞綢五疋,寄與秦母。另銀十兩,潞綢五疋,送與樊虎。樊虎收了,辭別雄信、叔寶,竟回濟南去了。你道雄信為何不放叔寶回去?只因他欲厚贈叔寶,恐叔寶不受,只得暗暗把他黃膘馬養得雄壯,照馬的身軀,叫匠人打一副鎦金鞍轡並踏鐙。又把三百六十兩銀子,打做數塊銀板,放在一條緞被內。一時未備,故留叔寶在此。
那叔寶在二賢莊,過了殘年,又過燈節,辭別雄信。雄信擺酒餞行,飲罷,雄信叫人把叔寶的黃驃馬牽出來,鞍鐙俱全,鋪蓋捎在馬上,雙鐧掛在兩旁。叔寶見了道:「何勞兄長厚賜鞍鐙?」雄信道:「豈敢,不過盡小弟一點心耳!」又取出潞綢十疋,白銀五十兩,送與叔寶為路費。叔寶推辭不得,只得收下,雄信送出莊門,叔寶辭謝上馬去了。未知叔寶此去如何,且聽下回分解。[1]
作品簡介
《說唐全傳》實際上為三部書的合訂本:《說唐前傳》(俗稱《說唐》)、《說唐後傳》(即《羅通掃北》與《薛仁貴征東》合稱)、《說唐朝三傳》(俗稱《薛丁山征西》)。《說唐前傳》以瓦崗寨群雄風雲際會為中心,鋪敘自秦彝託孤、隨文帝平陳,到唐李淵削平群雄、李世民登極稱帝為止的故事,着力描繪了秦瓊、程咬金、單雄信、羅成、尉遲恭等傳奇人物。其中不少故事情節很吸引人,如秦瓊賣馬、程咬金劫王槓等,可說是婦孺皆知。人物描寫雖說線條粗獷,卻也形象鮮明、生動。因此,這部書在民間流傳很廣,影響很大。[2]