求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

逢郎欲語低頭笑.碧玉搔頭落水中檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

逢郎欲語低頭笑.碧玉搔頭落水中出自唐代白居易的《採蓮曲[1]

菱葉縈波荷颭風,荷花深處小船通。

逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

譯文及注釋

譯文

菱葉隨着水波飄蕩,荷葉在風中搖曳;荷花深處,採蓮的小船輕快飛梭。

採蓮姑娘碰見自己的心上人,想跟他說話卻低頭羞澀微笑,哪想頭上的玉簪掉落水中。

注釋

縈(yíng):縈迴,旋轉,繚繞。

颭(zhǎn):搖曳。

小船通:兩隻小船相遇。

搔頭:簪之別名。

碧玉搔頭:即碧玉簪,簡稱玉搔頭。

賞析

採蓮曲》,樂府舊題,為《江南弄》七曲之一。內容多描寫江南一帶水國風光,採蓮女子勞動生活情態,以及她們對純潔愛情的追求等。描寫採蓮生活的詩歌很早就出現了,漢樂府中就有《採蓮曲》《江南可採蓮》「江南可採蓮,蓮葉何田田!魚戲蓮葉間:魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。」南北朝出現了不少寫採蓮生活的名作,如《西洲曲》「採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水頭。」到了唐代,寫採蓮更是成為一種時尚,很多名家如李白、白居易、王昌齡、戎昱、崔國輔、皇甫松等都寫過這類詩歌。白居易的《採蓮曲》寫得尤為細膩動人。[2]

白居易這首詩寫採蓮少女的初戀情態,喜悅而嬌羞,如聞紙上有人,呼之欲出。尤其是後兩句的細節描寫,生動而傳神,如靈珠一顆,使整個作品熠熠生輝。

「菱葉縈波荷颭風,荷花深處小船通。」寫風中婀娜舞動的荷葉荷花,從荷花的深處有小船悠然劃出,畫面充滿了動感。「菱葉縈波荷颭風」,在碧水蕩漾一望無際的水面上,菱葉荷葉一片碧綠,陣陣清風吹來,水波浮動,綠葉隨風搖擺,菱葉在綠波蕩漾的湖面上飄飄蕩蕩,荷花在風中搖曳生姿。正因為綠葉的搖動,才讓人們看到了「荷葉深處小船通」。荷花深處,暗示了荷花的茂盛、廣闊,而「小船通」,則告訴讀者有人有活動。這就像一組電影長鏡頭,先見一片風光,然後將人物活動呈現在其中,給人以真切感。

「逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中」是上承「 荷花深處小船通」而來,由寫景轉為寫景中之人。荷花深處,遮天蔽日,涼風習習,是水鄉少男少女在勞動之餘私下相會的極佳場所。這裡並沒有說明他們是故意尋找還是無意撞見,也許是兼而有之吧。詩歌僅以欲語而止、搔頭落水兩個動作細節的描寫,就活靈活現刻畫出一個痴情、嬌羞、可愛的少女形象。戀人相遇,互訴衷腸,何止千言萬語,而此時此地,這個嬌羞的少女卻一句話也說不出來,惟有低頭含笑而已;而且情貫一心,甚至不小心將碧玉搔頭落入水中,這些都是初戀少女在羞怯、微帶緊張的狀態上才會有的情態,被詩人細心地捕捉住並傳神地再現出來。

採蓮曲》為民歌體裁,但是白居易沒有落入俗套,在短短的四句二十八個字中,既寫景,又寫人,生動形象,富有情趣,層層深入,活靈活現。此詩用樂府舊題寫男女戀情,少女欲語低頭的羞澀神態,以及搔頭落水的細節描寫,都自然逼真,意味無窮。猶如一卷望不盡的畫面,使人百讀不厭。[3]

創作背景

此詩創作於白居易出任杭州(公元822~824年)之時。此時的詩人遠離朝堂,沉醉在旖旎的江南風光和與友人的詩酒酬和之中,生活輕鬆、舒心。無意間捕捉到一對年輕男女在荷塘上相遇的有趣一幕,便寫下了此詩。

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

參考文獻