求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

郭建中檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
郭建中
中國翻譯工作者協會理事
出生 1938年7月
籍貫 上海
職業 省重點學科英語專業負責人

郭建中(1938.7.~),男,籍貫上海。之江學院外語系主任。1961年杭州大學外語系畢業。曾任省重點學科英語專業負責人[1],《浙江對外開放專輯》(特刊)主譯、主審、《文化交流》英語主編、《中國翻譯》漢譯英專欄翻譯,以及浙江衛視英語新聞翻譯顧問和主譯,浙江省政府英文網站和《麥克米倫百科全書》中文版主譯、主審等職。現任中國翻譯工作者協會理事兼翻譯理論與教學委員會副主任、浙江省翻譯工作者協會會長、中國作協會員、浙江省作協全省委員會委員兼外國文學委員會副主任。享受國務院政府特殊津貼。妻子陸平也是英語翻譯家

主要論著

有《英漢/漢英可譯性問題探索》、《漢語歇後語翻譯的理論與實踐》、《當代美國翻譯理論》、《文化與翻譯》等;主要譯著有美國文學名著《殺鹿人》(合譯)、英國文學名著《魯濱遜飄流記》、當代美國文學名著《鐵草》(合譯)等,並翻譯和主編"外國科幻小說譯叢"(50餘冊)和《科幻之路》(6卷)。

所獲獎項

獲1991年世界科幻小說協會頒發的恰佩克翻譯獎和1997年北京國際科幻大會科幻小說翻譯獎---"金橋獎"。[2]

參考來源

  1. 郭建中 ,名人簡歷網
  2. 郭建中教授 ,豆丁網, 2009-04-01