酖(拼音)
![]() |
酖 拼音: dān 注音: ㄉㄢ 部首:酉 部外筆畫: 4 總筆畫: 11
五筆86/98:SGPQ 倉頡:MWLBU 鄭碼: FDWR 電碼: 6795
筆順編號:12535114535 四角號碼: 14612 UNICODE:9156
基本字義
dān ㄉㄢˉ 同耽。
方言集匯
粵語:daam1zam6 客家話:[海陸豐腔]dam1chim2[寶安腔]cim3cim2 dam1[台灣四縣腔]dam1tsiim2[客語拼音字彙]dam1[客英字典]chim2tam1[梅縣腔]dam1
詳細解釋
酖 dān 〈動〉
嗜酒,沉溺 [indulge in] 酖,樂酒也。從酉,冘聲。——《說文》。 焉有喧呼酖酒以敗善類乎?——《尉繚子》 另見 zhèn
《康熙字典》
《酉集下》《酉字部》 ·酖 ·康熙筆畫:11 ·部外筆畫:4 《唐韻》丁含切《集韻》他含切《韻會》都含切,��音貪。《說文》樂酒也。《徐曰》酖酖然安且樂也。《廣韻》嗜酒。 又《韻會》或作沈。《前漢·五行志》荒沈於酒。 又《韻會》《正韻》��直禁切。與鴆通。《韻會》酒有鴆毒。《左傳·莊三十二年》使鍼季酖之。《註》酖,鳥名。其羽有毒,畫酒飮之則死。又《閔元年》宴安酖毒,不可懷也。
說文解字==
《卷十四》《酉部》 ·酖 樂酒也。從酉冘聲。丁含切
English
wine with bird poison added[1]