求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

長安陌上無窮樹.唯有垂楊綰別離檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

長安陌上無窮樹.唯有垂楊綰別離出自唐代劉禹錫的《楊柳枝詞九首[1]

塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。 請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。

南陌東城春早時,相逢何處不依依? 桃紅李白皆夸好,須得垂楊相發揮。

鳳闕輕遮翡翠幃,龍池遙望麴塵絲。 御溝春水相暉映,狂殺長安少年兒。

金谷園中鶯亂飛,銅駝陌上好風吹。 城東桃李須臾盡,爭似垂楊無限時?

花萼樓前初種時,美人樓上斗腰支。 如今拋擲長街里,露葉如啼欲恨誰?

煬帝行宮汴水濱,數株殘柳不勝春。 晚來風起花如雪,飛入宮牆不見人。

御陌青門拂地垂,千條金縷萬條絲。 如今綰作同心結,將贈行人知不知?

城外春風吹酒旗,行人揮袂日西時。 長安陌上無窮樹,唯有垂楊綰別離。(綰 一作:管)

輕盈裊娜占年華,舞榭妝樓處處遮。 春盡絮飛留不得,隨風好去落誰家?

譯文及注釋

譯文

塞北的《梅花落》用羌笛吹奏,楚辭《招隱士》是淮南小山作詞。[2]

請君不要再演奏前朝的歌曲,來聽聽演唱新創作的《楊柳枝》。

城南小路城東郊外,正值早春到來之時,過往行人相逢會面何處沒有楊柳依依?

桃花艷紅李花潔白人都稱讚,這美景還須楊柳助力。

翡翠帷簾輕輕遮掩着宮門,宮裡人在宮殿台階上遙望御河邊的楊柳絲。

御河水面上人面楊柳互相輝映,使長安城裡的少年幾欲抓狂。

金谷園中群鶯亂飛,銅駝陌上春風吹拂。

城中的桃花李花一會兒就凋謝了,怎麼那垂楊柳沒有時限的束縛?

花萼樓前楊柳初種時節,美人在樓上與它比試腰肢。

如今柳條被拋擲在長街上,枝葉露珠如淚不知怨恨誰?

隋煬帝的行宮在汴水一側幾株殘柳配不上明媚的春色。

晚風吹起柳絮像雪花飛舞,飛進宮牆裡去卻不見人跡。

宮前小路京城東門楊柳輕拂,垂下金色絲縷千萬條。

現在把柳條打成同心結,拿來送給遠行的人,他知道不知道?

城外春風吹動酒店旗幟,行人告別已是夕陽西下之時。

長安道上華美樹木數不勝數,只有楊柳寄託相思別離。

柳條輕盈裊娜有美好的年華,舞榭和妝樓處處在她的遮掩下。

春天到頭柳絮飛揚留不住,隨風好好飛去,不知落到誰家?

注釋

楊柳枝:此調本為隋曲,與隋堤有關。傳至開元,為唐教坊曲名。白居易翻舊曲為新歌,時人相繼唱和,亦七言絕句。

梅花:指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》。

桂樹:指西漢淮南王劉安的門客小山作的《招隱士》,其首句為「桂樹叢生兮山之幽」。

翻:改編;一說演奏。

南陌:城南的小路。陌,小路。春早時:早春時期。

桃紅李白:桃花艷紅,李花潔白。

鳳闕:指長安城的宮闕。

龍池(chí):皇家宮殿上的台階。一作「龍墀」。

麴(qū)塵絲:指柳條,柳絲。麴塵,淡黃色。柳葉呈鵝黃色,故稱。

御溝:流經皇宮中的渠流。

金谷園:指晉石崇於洛陽金谷澗中所築的園館,泛指富貴人家的豪華園林。

銅駝:即銅駝街,因洛陽城漢時鑄造兩隻銅鑄駱駝而得名,洛陽繁華遊冶之地。亦有借指鬧市者。此代指洛陽。

花萼樓:唐玄宗於興慶宮西南建花萼相輝之樓,簡稱花萼樓。

腰支:即腰肢,指腰身,身段,體態。

煬帝:即隋煬帝楊廣(569~618)。

汴水:汴河,隋煬帝時期開鑿的大運河。

御陌:都城的街道。青門:即漢代長安城的東南門,因門色青,呼為青門。一作「東門」。

綰:旋繞打結。

揮袂(mèi):揮手告別。日西時:黃昏。

唯有:只有。綰:繫念,掛念。一作「管」。

裊娜:柔軟細長貌

絮花:一作「絮飛」。

創作背景

楊柳枝詞九首》當為劉禹錫晚年所作。舊說是劉禹錫在唐文宗大和六年至八年(832~834年)在蘇州時所作。然據詩意,皆言長安、洛陽風物,恐非蘇州之作。這組詩的風格已不似在湘沅、巴渝時期所作《踏歌詞》、《竹枝詞》那樣具有濃郁的民歌風味了。

賞析

《楊柳枝詞九首》都是詠楊柳之作。其將楊柳之體態、風韻、情思以及與楊柳有關的故事與習俗均巧妙地運用於詠楊柳中,且詩歌含情宛轉,風情宛然,聲韻和諧,流麗而多韻味,使人詠之而興味不盡。

組詩首篇是全組詩的序曲,勸人聽詩人改編的新曲,表明了詩人一貫持有的發展創新觀念。首句提到漢樂府橫吹曲中的《梅花落》曲,次句講的是《楚辭》中的《招隱士》篇。《梅花落》曲原出塞北,歌詠梅花,《招隱士》出自淮南王門下,屢屢詠及桂樹,它們與《楊柳枝詞》(詠柳)都以樹木為歌詠對象,在內容上有相通的地方,所以劉禹錫拿它們來與《楊柳枝詞》相比。接着指出《梅花落》《招隱士》這兩個作品畢竟是前朝之曲,不要再奏了,現在還是聽改舊翻新的《楊柳枝詞》吧。《折楊柳》原來也是樂府舊曲。樂府橫吹曲中有《折楊柳》曲,鼓角橫吹曲中有《折楊柳歌辭》《折楊柳枝詞》,相和歌辭中有《折楊柳行》,清商曲辭中有《月節折楊柳歌》,其歌辭大抵是漢魏六朝的作品,都用五言古體來抒寫。唐代不少文人所作《楊柳枝詞》,從白居易、劉禹錫以至晚唐的李商隱、溫庭筠、薛能等的許多作品,卻都用七言近體的七絕形式來寫作,雖然內容仍詠楊柳或與楊柳有關的事物,在形式上確是翻新了。唐人常用絕句配樂演唱,七絕尤多。《樂府詩集》都編入近代曲辭,表明它們是隋唐時代的新曲調。

從第二首開始,每首詩都緊扣「楊柳」二字來發揮。其中既有對民間風物的描寫,也有詠懷古蹟之作。

第二首言大千世界萬象紛紜,各具其理又相互依存。第三首寫長安少年春遊,楊柳為之增色助興。第四首讚美楊柳生機蓬勃,洛陽名士雅集,楊柳長助風情。第五首寫楊柳的前後境遇不同,以楊柳依人而易衰,喻人之依附富貴不求自立,終難長久。第六首是懷古詩,以楊柳見證隋之興亡,言世事無常之意;同時借隋煬帝荒淫亡國的教訓,向唐朝統治者敲響警鐘。第七首以楊柳寄託懷人相思之情。第八首言楊柳最知人間別離之事,借寫離別以詠楊柳多情;全詩運用寫意式的筆法簡練地勾勒出一幅「風吹旗動」、「夕陽西下」、「折柳送別」的優美畫面,圍繞自古就開始表達的「惜別」主題,創造出恬靜、淡遠而有情深的美妙意境。第九首寫楊柳的盛衰變化,借楊花柳絮喻漂泊之感;後二句寫春盡絮飛,隨風飄逝,深寓諷喻之意。

這九首詩直接用民歌曲調創作,保持了純正的民歌風味,提高了民歌的藝術水平,既有較豐富的思想內涵,又諧音合律便於傳唱,使雅俗互補,相得益彰,達到了較高的藝術水平。這正是劉禹錫追求的效法屈原的創作目標。

由於長期的貶謫生活,劉禹錫有機會接觸到湘沅巴蜀的民歌民謠。《舊唐書》本傳雲「禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠,陶冶性情。蠻俗好巫,每淫辭鼓舞,必歌俚辭。禹錫或從事於其間,乃依騷人之作,為新辭以教巫祝。故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也」。在唐代,如此認真地學習民歌並取得卓越成績的,劉禹錫首屈一指。

劉禹錫

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有「詩豪」之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的「漢壽城春望」。

參考文獻