求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

陳若曦檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
陳若曦
原圖鏈接

陳若曦(1938年11月15日– ),原名陳秀美台北永和人,台灣作家。[1]

現代文學創辦人之一

1957年,自北一女中畢業,就讀台大外文系,與白先勇歐陽子王文興等人創辦《現代文學》雜誌,畢業後留學美國。

白先勇、歐陽子、王文興、李歐梵郭松棻等是她在台大外文系的同學。

1962年,她先是經美國新聞處處長麥加錫(Richard M. McCarthy)推薦,進入何立克學院進修,後轉入馬里蘭州約翰·霍普金斯大學寫作系研讀。獲約翰霍普金斯大學寫作系碩士。

1966年,隨著丈夫段世堯舉家前往中國定居。好些朋友勸她三思,她仍執意前去。剛好碰上文化大革命,吃了不少苦頭,幸而她是回歸的台籍海外學人,而未受到更慘烈的遭遇。

1973年,舉家移居香港,開始將在大陸的耳聞目睹寫成短篇小說,陸續在香港《明報》發表。

「傷痕文學」之始

1974年,移民加拿大溫哥華,完成短篇小說集《尹縣長》,1976年由台灣遠景出版社出版,轟動一時,被譽為「傷痕文學」之始。[2]

1979年,應美國加州大學柏克萊分校中國研究中心之聘,移居美國舊金山。

1989年,創組海外華文女作家協會,並當選首任會長。

1995年,回台定居,先後出任中央大學、台北科技大學及台灣大學的駐校作家,南投縣首任駐縣作家(2000)、著作權人協會祕書長(2001-2004)、中國婦女寫作協會理事長(2006-2007)。現為晚晴協會、荒野保護協會、銀髮族協會的終身義工。

陳若曦小說充滿現實政治色彩和感時憂民的情懷,並堅持寫實主義路線,寫作理念標榜「絕不無病呻吟」,內容深受肯定,曾獲得中山文藝獎、及聯合報特別小說獎、吳三連文學獎、吳濁流文學獎等。

陳若曦,我是台灣人,也是中國人

事實上,陳若曦一直認同自己是中國人,文革帶給她的,也只是傷痛而非仇恨。

《尹縣長》呈現了陳若曦的寫作風格:樸實、客觀。雖然這部作品是小說性質,但當中對文革時期的客觀描述,是得到一致認同的。在離開中國移民到加拿大後,1979年陳若曦又移居美國,期間她不斷接待海外華人作家,如巴金、曹禺等,也是她家的座上客。[3]

榮譽

  她曾獲中山文藝獎、聯合報小說特別獎、吳三連文藝獎等。著有短篇小說集《尹縣長》、《完美丈夫的秘密》等;長篇小說集《突圍》、《遠見》、《慧心蓮》等;散文集《 草原行》、《生活隨筆》等;自傳《堅持·無悔——陳若曦七十自述》。

  28歲時,為了追求心中的社會主義,她和丈夫毅然來到祖國大陸生活了七年,其間經歷了文化大革命;之後,在美國等地漂泊了二十多年的她,又放下家庭獨自一人回到台灣,希望能為故鄉作出貢獻。她就是台灣知名作家陳若曦。

3部自傳在台灣出版

  九月三十日下午,女作家陳若曦在台北舉辦新著《堅持·無悔——陳若曦七十自述》出版發布會。著名作家白先勇(右)前來向當年台大老同學祝賀。陳若曦一九三八年生於台北縣中和,台大外文系畢業後留學美國,獲約翰霍普金斯大學寫作系碩士。一九六六年與丈夫回到中國大陸,一九七三年到香港居住,先後移居加拿大、美國,近年定居台北。其作品曾被譯為英、德、日、法、挪威等文字。

  女作家陳若曦的首部自傳《堅持·無悔——陳若曦七十自述》三十日在台灣正式出版發行。

  新書發布會在台北武昌路一段頗具懷舊風味的「明星咖啡館」舉行。

  陳若曦向前來出席發布會的文化界人士介紹說:「我是抱定要嘛不寫,要寫就老實寫的信念撰寫此書的。」

  由台灣九歌出版社出版的《堅持·無悔——陳若曦七十自述》一書,以事件為綱,洋洋灑灑,回顧了陳若曦在中和與永康街度過的童年、親眼所見的二二八事件、求學生涯、感情歸屬。包括在留美時與台灣夫婿段世堯結婚,畢業後在先生提議下,回歸心所嚮往的祖國大陸,以及他們夫妻歷經七年「文化大革命」生涯。書中第三章和第五章,記述了陳若曦在美國求學和在美加的生活。書中對胡耀邦當年接見的回憶,充滿感情。

訪談

傳奇女作家曾懷揣記者夢

  昨日,來到南昌參加中國(南昌)第二屆國際華人作家滕王閣筆會的陳若曦,接受了本報記者的專訪,從她的緩緩講述中,記者了解到了這位女作家曲折而又傳奇的人生故事。

  未見過陳若曦,先熟讀了她的簡歷。本以為有着如此傳奇經歷的作家,會是一個清高而又個性十足的女子。然而在八大山人紀念館初見陳若曦,卻驚異於她的隨和與樸實,灰白的短髮,爽朗的笑聲,親切而稍顯閩南味的話語,一下就拉近了我們之間的距離。

  得知記者要對她進行專訪,陳若曦欣然表示同意,並笑稱自己當初的理想就是當一名記者,為社會擔當責任。「可惜當時台灣大學沒有新聞系,未能如願,實屬遺憾。」

文革經歷讓我成長

  打開話匣子,陳若曦首先說起了她在大陸的生活經歷。1966年,陳若曦以台灣留美學生的身份,和丈夫一起來到大陸生活。當時正值文化大革命時期,很多人都說她是「自找苦吃」。

  如今回想起來,陳若曦十分坦然:「那時對自己所吃的苦都可以接受,不是認命,是自己的判斷和選擇。可以說,『文革』的經歷讓我得到了成長。」她說,自己生於日本殖民統治時期,民族意識特別強烈,戰後所受的教育是「以天下為己任」。因此她認定中國是原 鄉和祖國,學成報效國家是理所當然的。

  那段刻骨銘心的日子,對陳若曦日後的創作也帶來了很大的影響,《尹縣長》、《耿爾在北京》等一連串描寫「文革」的紀實小說的出爐,奠定了她在文壇的地位。

年近花甲獨身回歸故土

  經歷「文革」後,陳若曦在美國、加拿大等地飄泊了二十多年,那時已57歲的她又作出了人生中的第二個重大決定——回歸台灣,報效家鄉。

  然而,由於丈夫想在美國養老,兩人一度產生分歧,即使到了分手的地步,陳若曦也還是堅持自己的信念,一定要回台灣。「很簡單,這是我的家鄉,我沒有理由不關心。」

  獨自一人回到台灣後,陳若曦一直實踐着以行動來關懷社會的諾言。從寫作、保護生態到為女性爭取權利等,在陳若曦身上體現的是知識分子的良知。

堅持理想,無怨無悔

  雖然已進入暮年,陳若曦仍然筆耕不輟,今年剛滿70歲的她,出版了首部自傳《堅持·無悔——陳若曦七十自述》,數十年往事歷歷寫來,她的大半生如跑馬燈般一幕幕躍上紙頁。她的筆下沒有太多沉湎、耽溺或長吁短嘆,相反,節奏明快,情節卻無比清晰。

  陳若曦坦言,如今她的心態已如這本書的書名一般,因為堅持着自己的理想,所以無怨無悔。「有時候想想有一點遺憾,就是說互相戀愛,互相共患難。大陸那樣翻天覆地的變化都經歷了,我們卻不能白頭偕老,不過互相尊重也很好,而且我在台灣跟自己的同胞、家鄉父老在一起,我覺得很快樂,所以並不後悔。」她笑稱現在「無婚一身輕」,日子自由又充實。

作品

  參與製作過的電影

  陳若曦

  失戀者 (1987) 原著

   美國及兩岸三地人情世故相關作品

  《突圍》

  《遠見》

  《二胡》

  《紙婚》

  《城裡城外》

  《王左的悲哀》

  《貴州女人》

   在台時期作品

  《女兒的家》

  《打造桃花源》

  《清水嬸回家》

  《完美丈夫的秘密》

獲得獎項

  中山文藝獎

  聯合報特別小說獎

  吳三連文學獎

  吳濁流文學獎

相關報道

  談起對海南的感受,陳若曦:「海南變化真大!剛來時從機場到酒店的路上,一路的景色簡直讓人驚艷。這兩天到博鰲、保亭看,風景也是很好。我覺得,海南要發展老年人旅遊項目會很有前景。」

  陳若曦的名字是和「傷痕文學」緊密相連的。她本名陳秀美,1938年生於台北,台大外文系畢業,之後留學美國,獲約翰霍普金斯大學寫作系碩士。在台灣大學外文系就讀期間,陳若曦和同學白先勇王文興等人創辦《現代文學》以寫實小說聞名文壇。1966年,時年28歲的她和丈夫出於對社會主義中國的無限嚮往,和丈夫回到中國大陸生活了七年,並且經歷了文化大革命。這段刻骨銘心的日子,對陳若曦日後的創作信念帶來很大的衝擊,她一連串描寫文革的紀實小說也奠定她在文壇的地位。比如《尹縣長》,就是傷痕文學的代表作。

  陳若曦說,她現在更多的精力放在社會工作上。她擔任着台灣地區「婦女寫作協會」的理事長,並負責「銀髮族協會」的藝文工作。她說,這兩個協會旨在豐富婦女和老年人的生活,號召他們「自尊、自強、自足、自娛」。每天下午,她都為銀髮族協會成員安排了不同的節目,有時是看音樂會,有時是下午茶,有時是體育鍛煉。「活動是滿豐富的,就是缺錢。」她告訴記者,該協會會員已經達到2000名,會員只象徵性地交一點會費,更多的要協會的負責人去籌集。她說,常常找企業界募捐,「都成文化乞丐了」,她大笑地說,「不過,我心態蠻樂觀的。」

  陳若曦說,此行海南給她的印象非常好。「海南的氣候那麼好,可以大力發展老人產業。這些老人有旅遊的需要,也有消費能力,海南的條件很合適。」記者提議可以把「銀髮族協會」會員帶到海南來旅遊,陳若曦表示贊同。還問:「海南有沒有老年人協會?你若認識他們的負責人,一定要介紹給我認識啊!」

參考文獻