求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

霜威出塞早.雲色渡河秋檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

霜威出塞早.雲色渡河秋出自唐代李白的《太原早秋[1]

歲落眾芳歇,時當大火流。

霜威出塞早,雲色渡河秋

夢繞邊城月,心飛故國樓。

思歸若汾水,無日不悠悠。

譯文及注釋

譯文

光陰逝去,花草漸漸凋零;隨着大火星漸漸西移,夏天慢慢離去。

秋霜早早地從北方來到這裡,黃河以北已經呈出一派秋天的氣息。

夜夜秋夢都纏繞着邊城上空的月亮,心卻隨着月光回到了家鄉的樓上。

思鄉之情就像這綿綿不斷的汾河水,無時無刻不在悠悠地流向家鄉。

注釋

太原:即并州,唐時隸河東道。

歲落:光陰逝去。眾芳歇:花草已凋零。

大火:星名,二十八宿之一,即心宿。《詩經·七月》「七月流火」即指此星。這顆星每年夏曆五月的黃昏出現於正南方,位置最高,六七月開始向下行,故稱「流火」。時當大火流,即時當夏曆七月之後。張衡《定情歌》:「大火流兮草蟲鳴。」《圖書編》:「大火,心星 也。以六月之昏,加於地之南,至七月之昏,則下而西流矣。」

塞:關塞,指長城。李白北游曾到雁門一帶的關塞上。秋天了,他想到塞外,當早感霜威。

雲色渡河秋:雲彩飄過黃河,也呈現秋色。

故國:家鄉。

汾水:汾河。黃河第二大支流,發源於山西寧武縣管涔山,流經山西中部、南部入黃河。《唐六典注》:汾水出忻州,歷太原、汾、晉、絳、蒲五州,入河。《太平寰宇記》:汾水,出靜樂縣北管涔山,東流入太原郡界。

賞析

這首詩通過對早秋自然環境的描寫,表現了詩人羈旅他鄉,時時刻刻不在思念着自己的家鄉河親人,以及渴望歸鄉的急切心情。這首詩設喻新奇巧妙,結構嚴整,感情真摯,格調高遠。[2]

首聯「歲落眾芳歇,時當大夥流」。「眾芳歇」中「芳」指花,就是說很多的花兒已經凋落了。在自然界中,花草之類,逢春而榮,遇秋而衰,這是自然規律。「大火」指星名,二十八星宿之一,也就是「心宿星」,居於正南,「流」指向下行,這裡點出了時至七月了。詩歌開頭兩句借自然景物含蓄地表明了詩歌所描寫的季節——早秋。從律詩的結構來說,這一聯是起。

接着進入頷聯,承接首聯的「早秋」。「霜威出塞早,雲色渡河秋。」 「威」就是威力、威風,在此指秋霜很濃。「出塞」、「渡河」是地域位置。「塞」指邊塞。「河」指黃河。這兩句直接描寫了太原早秋的自然氣候。特別要注意的是詩人為了更好地表現太原自然地理條件的特點,除了用詞語描寫外,詩人還運用了鑲嵌的修辭手法,也就是在兩句末鑲嵌了「早」、「秋」兩字,巧妙點題。

所謂鑲嵌的修辭手法,譚永祥教授在《漢語修辭美學》中說過:「將特定的字、詞鑲嵌在特定的文句中,以便收到多種表達效果,這種修辭手法叫『鑲嵌』。」同時又說:「將特定的字、詞置於句首或句尾者叫『鑲』,置於句中者叫『嵌』。」這種修辭手法的表達效果不但具有突出和強調意義的作用,而且在是文章增強趣味性和視覺的感染性。在這首詩歌中,標題中「早秋」在詩句中得到形式和內容上的照應,而且把兩句通過「早」和「秋」聯繫起來,不但強調了詩人所描繪的「早秋」景色特點,而且在形式上得到相照應,形成對偶,使之構成一個完整的整體。

進入頸聯,這一聯轉寫作者自己。「夢」指作者的歸鄉之夢,「邊城」指太原。對於一個遠行在外作客他鄉的遊子來說,一到夜晚「舉頭望明月 低頭思故鄉」。思歸之情悠然而生,但是這個願望不能馬上實現,只能繞着邊城的月亮來旋轉。「故國」指故鄉。雖然歸家的願望不能立即實現,但是卻歸心似箭,詩人的那顆心早已飛回了故鄉的家園。

尾聯是合。「思歸若汾水,無日不悠悠」。「悠悠」就是本是憂鬱的意思,但也有情悠悠,思悠悠之意。同時,聯繫上一句「思歸若汾水」來看,「悠悠」也有綿延不斷的意思。這兩句的意思是說,我思念歸家之情時時刻刻縈繞心頭,就如同汾河水一樣,沒有一天斷絕過啊。以水喻情,這是古代詩歌中常用的方法,也是「流水」這一意象所蘊含的意義之一。如,李煜的「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」;張說的「聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠」;李白的「孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流」。在這首詩里,詩人為了強調自己的「思歸」之情的深遠,也通過日夜不停的汾河水不停流淌為喻,形象而生動地表現出了自己日夜思歸的情懷。

在藝術手法上,這首詩注重了文題相映,特別是在頷聯運用鑲嵌的修辭手法,在兩句的末尾分別用了「早」、「秋」兩個字,匠心獨運地點題並照應詩題。其次,後兩句運用了明喻的修辭手法,生動形象地把抽象的思歸之情形象化,以水喻情,連綿不斷,明確表達了自己的思歸不斷的情懷。[3] 粗體文字

創作背景

這首詩詩作於公元735年(唐玄宗開元二十三年)秋天。這年夏天他應友人元演之邀,同來太原,意欲攀桂以求聞達,然而輾轉三晉,時歷半載,終未能得到實現抱負之機會,故有懷歸之意。所以寫下此時抒發自己的心情。

作者李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

參考文獻