青玉案·年年社日停針線檢視原始碼討論檢視歷史
《青玉案·年年社日停針線》是宋代無名氏(一說黃公紹)創作的一首抒寫遊子思鄉情懷之詞作。上片寫遊子在深山溪橋邊,遙念家鄉社日,看到雙雙飛燕而自傷孤單;下片寫遊子長期飄流在外,春衫已破,滿是淚痕,卻還不知歸期。全詞通篇纏綿悽惻,委婉含蓄,寫盡孤身羈旅的淒涼況味。
- 作品名稱;青玉案·年年社日停針線
- 創作年代:宋末元初
- 作品出處;《全宋詞》
- 文學體裁 ;詞
- 作 者 :無名氏(一說黃公紹)
作品原文
青玉案⑴
年年社日停針線⑵。怎忍見、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。
春衫著破誰針線。點點行行淚痕滿⑶。落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。[1]
注釋譯文
詞句注釋
⑴青玉案:詞牌名。又名「橫塘路」「西湖路」,雙調六十七字,前後闋各五仄韻,上去通押。
⑵社日:古時祭祀土神的日子,分春社與秋社,《統天萬年曆》云:「立春後五戊為春社,立秋後五戊為秋社」,這裡指立春以後的春社。 ⑶「春衫」兩句:春衫已經穿破,這是誰做的針線活呢?這裡的「誰針線」與「停針線」相呼應,由著破春衫想起那製作春衫的人,不覺悽然淚下,淚痕沾滿了破舊的春衫。 白話譯文 年年春社的日子婦女們停下針線,孤單的她怎忍看見,雙飛雙棲的春燕?今日江城春色已過去大半,我獨自還羈身於亂山深處,寂寞地佇立在小溪畔。
春衫穿破了誰給我補綴針線?點點行行的淚痕灑滿春衫。落日時分我解鞍駐馬在芳草萋萋的河岸,雖有花枝卻無人佩戴,雖有美酒卻無人勸盞,縱然醉了也無人照管。 創作背景編輯 這首詞一般認為是無名氏的作品,但也有人記為黃公紹的作品。楊寶霖《詞林紀事補正》卷十五:「黃公紹《在軒詞》不載此首,《陽春白雪》、《翰墨大全》、《花草粹編》收此詞均不注撰人,惟《詞林萬選》、《歷代詩餘》作黃詞。」詞大約作於宋亡之後。
作品鑑賞
整體賞析
此詞寫的是遊子春日感懷。全篇即景抒情,純用白描,卻能達到「語淡而情濃,事淺而言深」的境地。[2]
「年年社日停針線,怎忍見、雙飛燕?」每逢社日,婦女有停針線的習慣,《墨莊漫錄》云:「唐宋婦人社日不用針線,謂之忌作。」張籍詩亦云:「今朝社日停針線」,此即詞人所本。詞人一開始就着意於遠方的愛妻:在這社日來臨,百無聊賴之際,她一定會因思念異鄉的丈夫而愁緒萬端。由於詩人用春燕的成雙反襯夫妻的分離,所以,不用細緻的描寫,一個憂傷憔悴的思婦的形象便如在眼前。「年年」二字下得尤其沉痛,它暗示讀者,這對不幸的情侶已經歷了長期的別離,今日的憂傷只不過是往昔的延續而已。
「今日江城春已半,一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。」此三句寫詩人自身的寂寞,因和意中人淒涼的處境遙相呼應,更顯得沉着動人。春日已過大半,自己卻仍在亂山深處、溪橋之畔淹留,固守離愁之苦。「亂」字包含了詩人全部的況味,它既意味着身世的孤獨,又象徵着離愁的紊亂和深重。這樣,詞中的「亂山」就不僅僅是一個客觀存在,同時也是惹起詩人愁思的情感化的產物,它的沉重與淒涼,使我們自然聯想到詞人精神上的壓抑。
「春衫著破誰針線,點點行行淚痕滿。」這兩句可與傳為蘇軾作之《青玉案·和賀方回韻送伯固歸吳中故居》歇拍對看:「作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。」它寫小蠻所縫的春衫曾被西湖之雨沾濕,無名氏這首詞的春衫亦是此處伊人所縫,不僅沾滿淚痕而且破舊不堪:兩者都是藉此道出穿着春衫之人的相思之情。這看似俚俗,實為詞人的卓越之處。因為詞人表達相思之苦,一般不外乎兩種情形,或以物喻愁,或直抒胸臆,詩人拋棄了陳舊的套式,從夫妻這一特殊的關係着眼,選擇了日常生產中最普通的「針線」情節作為表達情感的契機,這樣就具體而不抽象,真切而不矯飾。
「落日解鞍芳草岸,花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。」這四句是全詞的關鍵所在,也是寫得最精彩的片斷。它的高妙之處在於把思念之情落實到具體事物上,因此顯得充沛之至,纏綿之至。從形式上看,它很像晁補之的《憶少年》起句:「無窮官柳,無情畫軻,無根行客,」排句連蟬直下,給人以氣勢非凡之感。從意境上看,它更接近李商隱的詩句「縱使有花兼有月,可堪無酒又無人」的韻味。當紅日西沉,詩人解鞍歸來,雖有鮮花,卻無人佩戴,以酒澆愁,又無人把盞,醉後更無人照管。這是無比淒楚的情景。於此,詩人的情感恣肆了,筆調放縱了,但讀來並不會使人產生輕薄之感。
這首詞以一對長期分離的夫妻互相思念為題材,表現了夫妻之間的離別之痛,相思之苦,恩愛之深。因其寫法別致,情感真摯,具有較高的審美價值,在宋代流傳甚廣,被推崇為思鄉懷人之佳作。它之所以由無名氏經過輾轉而堂皇地列在著名詞人的名下,說明它曾流傳很廣,並且有着較高的審美價值。
名家點評
明代卓人月《詞統》卷十:「管」有看管、拘管二義,看和義居多。
清代賀裳《皺水軒詞筌》:無名氏《青玉案》曰:「落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸。醉也無人管。」語淡而情濃,事淺而言深,真得詞家三昧,非鄙俚樸陋者可冒。
現代詞學家唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首寫遊子飄零,語淺情深。起兩句,從時序、景物敘述。「怎忍見」句,含淒無限。「今日」數句,點明所處之境地,「已」字、「猶」字呼應,倍見沈痛。換頭,寫在外實況。春衫著破,無人縫綻,可見飄零之久與獨處之哀。「落日」數句,更以景色烘染情事。三層遞下,寫足遊子內心之苦悶。語極疏朗,情殊可憫。
現代詞學家胡云翼《宋詞選》:這首詞《歷代詩餘》題黃公紹作。寫的是遊子流離顛沛的生活和思家的苦悶。細玩詞意,可能是反映作者亡國後沉痛的心情。賀裳《皺水軒詞筌》指出「落日解鞍艻草岸。花無人戴,酒無人勸。醉也無人管。」這幾句:「語淡而情濃,事淺而言深。」
作者簡介
此詞一般認為是無名氏的作品,而《詞林萬選》《歷代詩餘》作黃公紹詞。黃公紹,宋元之際詞人,字直翁,邵武(今屬福建)人,咸淳元年(1265)進士,入元不仕,隱居樵溪,有《在軒集》。