馬拉美檢視原始碼討論檢視歷史
斯特芳·馬拉美 | |
---|---|
原文名 | 法:Stéphane Mallarmé |
出生 |
1842 法國巴黎 |
逝世 | 1898 |
國籍 | 法國 |
別名 | 原名艾提安·馬拉梅(Étienne Mallarmé) |
職業 | 19世紀法國詩人,文學評論家 |
知名於 |
法國象徵主義詩人和散文家 1896年被選為"詩人之王" |
知名作品 |
《牧神的午後》 《希羅狄亞德》 |
斯特芳·馬拉美是法國象徵主義詩人和散文家。生於巴黎一個官員家庭。1876年作品《牧神的午後》在法國詩壇引起轟動。此後,斯特芳·馬拉美在家中舉辦的詩歌沙龍成為當時法國文化界最著名的沙龍,一些著名的詩人、音樂家、畫家都是這裡的常客,如魏爾倫、蘭波、德彪西、羅丹夫婦等等。因為沙龍在星期二舉行,被稱為"馬拉美的星期二"。與阿蒂爾·蘭波、保爾·魏爾倫同為早期象徵主義詩歌代表人物。
人物履歷
斯特芳·馬拉美很小的時候,母親、父親和姐姐相繼離開人世,成了一個孤兒,只是在外祖母的懷中得到一些關懷。中學時代,詩人迷上了詩歌。1862年,詩人開始發表詩歌,同年去英國進修英語。1863年回到法國。1866年,詩歌開始受到詩壇的關注。
主要作品
斯特芳·馬拉美作品不多,著有《詩與散文》、詩集《徜徉集》等。長詩《希羅狄亞德)(1875)、《牧神的午後》 (1876)詩人晚年的詩作《骰子一擲,不會改變偶然》(1897)是他著名的代表作。
主要成就
1896年,詩人被選為"詩人之王",成為法國詩壇現代主義和象徵主義詩歌的領袖人物。
作品影響
斯特芳·馬拉美的詩歌幽晦而神秘,將世態的坎坷、變故變成了語言的柔韌飄逸的舞姿,將心靈的甘苦演變成天籟般的音韻意趣。晚年的詩作
《骰子一擲,不會改變偶然》晦澀難懂,是馬拉美最令人困惑的一首詩。這首詩的文字排列非常奇持,它有時呈樓梯式,有時一行只有一個字,有時一頁只有一個字或幾個字。馬拉美企圖描畫出思維同混亂的宇宙接觸的歷程,他力圖洞穿宇宙的奧秘和法則。這個歷程也是詩人將字句寫到紙上,尋求能夠表現現實的語言結合的過程。這首詩無論在語言、詩句,還是在韻律方面,都大大革新了詩歌創作,[1]
詩歌特點
斯特芳·馬拉美的詩歌追求語言美、句法多變化和音樂性,確立了自由詩的形式;詩歌有多種象徵含義,導致晦澀難懂;後期詩作尤其如此,需要讀者去發現含義,詩歌具有深奧的哲理。
作品賞析
《海風》
- 肉體是悲慘的,唉!我讀過所有的書籍,
- 逃遁!逃向那邊!我感到鳥兒們醉心
- 在無名的泡沫和藍天的中間!
- 沉入大海的這顆心將一無所戀:
- 映入眼帘的古老花園,
- 夜呵!這照耀着潔白無瑕的
- 空紙上淒涼的燈光,
- 還有那哺乳嬰兒的少婦,都不能將我留下。
- 我要離去!輪船,搖晃着你的桅檣,
- 向着一個異國的自然起錨!
- 煩惱!我受着熱望的折磨,
- 眼前猶自閃現着那挹淚訣別的情景,
- 也許,桅檣會招來風暴
- 風暴傾覆了船隻,
- 沉沒了桅檣,沉沒了桅檣,又不見肥沃的島嶼……
然而,我的心啊,傾聽着水手的歌![2]